《reason》拼音罗马音译
reason - fonogenico - 歌词翻译及罗马音译整理
reason - Fonogenico
こんな気持ちは 生まれて来て初めて (这种心情 是有生以来的第一次)
こんなきもちは うまれてきてはじめて
konna kimochi ha umare te kite hajimete
透明なリング繋がって そう 目と目が合った baby, it's you (透明的指环连繋上 没错 眼睛对上了时 baby, it's you)
とうめいなリングりんぐつながって そう めとめがあった baby, it's you
toumei na ringu tsunaga tte sou me to me ga atsu ta baby, it's you
空のいろまで 生まれ変わりはじめる (天空的色彩也 开始重新转变)
そらのいろまで うまれかわりはじめる
sora noiromade umare kawari hajimeru
ハートのランプ光った 闪きがドア开いてく (心中的灯光点亮 闪光把门打开了)
ハートはーとのランプらんぷひかった ひらめきがドアどあひらいてく
ha-to no ranpu hikatsu ta hirameki ga doa hirai teku
気纷れな旅に 打ち寄せて返す (反复无常的旅程 重复地回头)
きまぐれなたびに うちよせてかえす
kimagure na tabi ni uchi yose te kaesu
めぐり逢いは散々 疲れ果てて… (相遇变得糟糕 结果是疲累…)
めぐりあいは散々さんざん つかれはてて…
meguri ai ha sanzan tsukare hate te …
访れたメロディ 聴けば春ウララ (来访的音乐 聴起来像春天的晴空)
おとずれたメロディめろでぃ きけばはるウララうらら
otozure ta merodi kike ba haru urara
単纯明快な答を 君がくれた (简单明快的回答 你给我了)
たんじゅんめいかいなこたえを きみがくれた
tanjunmeikai na kotae wo kun gakureta
こんな気持ちは 生まれて来て初めて (这种心情 是有生以来的第一次)
こんなきもちは うまれてきてはじめて
konna kimochi ha umare te kite hajimete
腕を引っぱって 向き合って もう怖がらないで call a name (张开双手 迎向你 已经不会害怕 call a name)
うでをひっぱって むきあって もうこわがらないで call a name
ude wo hitsu patte muki atsu te mou kowaga ranaide call a name
言叶の意味も 生まれ変わりはじめる (说话的意思也 开始重新转变)
ことばのいみも うまれかわりはじめる
kotoba no imi mo umare kawari hajimeru
ころんじゃったって 泣いたって 感じてきた全てに reason (跌倒也好 哭泣也好 感受的全部是 reason)
ころんじゃったって ないたって かんじてきたすべてに reason
koronjattatte nai tatte kanji tekita subete ni reason
取り缮うよりも いっそ本音がいいって (与其去欺骗 不如说出真话)
とりつくろうよりも いっそほんねがいいって
tori tsukurou yorimo isso honne gaiitte
蟠りは暗号 いつか解ける (不满是暗号 总会解出来)
わだかまりはあんごう いつかとける
wadakamari ha angou itsuka toke ru
こんな気持ちは 生まれて来て初めて (这种心情 是有生以来的第一次)
こんなきもちは うまれてきてはじめて
konna kimochi ha umare te kite hajimete
透明なリング繋がって そう 目と目が合った baby, it's you (透明的指环连繋上 没错 眼睛对上了时 baby, it's you)
とうめいなリングりんぐつながって そう めとめがあった baby, it's you
toumei na ringu tsunaga tte sou me to me ga atsu ta baby, it's you
空の彩まで 生まれ変わりはじめる (天空的色彩也 开始重新转变)
そらのいろまで うまれかわりはじめる
sora no sai made umare kawari hajimeru
ハートのランプ光った 闪きがドア开いてく (心中的灯光点亮 闪光把门打开了)
ハートはーとのランプらんぷひかった ひらめきがドアどあひらいてく
ha-to no ranpu hikatsu ta hirameki ga doa hirai teku
I keep it in my mind 今 强くなりたい (I keep it in my mind 现在 变得更强)
I keep it in my mind いま つよくなりたい
i keep it in my mind ima tsuyoku naritai
缲り返す别れがまた来るとしても… (重复的离别即使会来临…)
くりかえすわかれがまたくるとしても…
kurikaesu wakare gamata kuru toshitemo …
偶然じゃない 生まれ変わりはじめる (并不是偶然 开始重新转变)
ぐうぜんじゃない うまれかわりはじめる
guuzen janai umare kawari hajimeru
腕を引っぱって 向き合って もう怖がらないで call a name (张开双手 迎向你 已经不会害怕 call a name)
うでをひっぱって むきあって もうこわがらないで call a name
ude wo hitsu patte muki atsu te mou kowaga ranaide call a name
こんな私も 生まれ変われるはずよ (这样的我也 应该有所转变)
こんなわたしも うまれかわれるはずよ
konna watashi mo umare kawa reruhazuyo
ころんじゃったって 泣いたって 感じてきた全てに reason (跌倒也好 哭泣也好 感受的全部是 reason)
ころんじゃったって ないたって かんじてきたすべてに reason
koronjattatte nai tatte kanji tekita subete ni reason