《Birthday Song for ミク》拼音罗马音译
Birthday Song for ミク - MEIKO・KAITO・かがみねリンりん・かがみねレンれん・めぐりねルカるか - 歌词翻译及罗马音译整理
Birthday Song for ミク - MEIKO・KAITO・镜音リン・镜音レン・巡音ルカ
Happy Birthday! ()
Happy Birthday!
happy birthday!
Happy Birthday! to You ()
Happy Birthday! to You
happy birthday! to you
Happy Birthday! ()
Happy Birthday!
happy birthday!
Happy Birthday! to You ()
Happy Birthday! to You
happy birthday! to you
3,2,1,Ready ()
3,2,1,Ready
3 , 2 , 1 , ready
デジタルの吐息の (数位的吐息)
デジタルでじたるのといきの
dejitaru no toiki no
歌姫が目覚めたときに (在歌姬觉醒之时)
うたひめがめざめたときに
utahime ga mezame tatokini
生まれる音楽の (而诞生的音乐)
うまれるおんがくの
umare ru ongaku no
数は祝福のメッセージ (就如无数祝福的信息)
かずはしゅくふくのメッセージめっせーじ
kazu ha shukufuku no messe-ji
君に会いたい (すぐにすぐに) (想要遇上你 (立刻 立刻))
きみにあいたい (すぐにすぐに)
kun ni ai tai ( sugunisuguni)
そばに居たいな (いつもいつも) (想要伴你身旁呢 (永远 永远))
そばにいたいな (いつもいつも)
sobani ita ina ( itsumoitsumo)
何が好きなの? (喜欢些什么呢?)
なにがすきなの?
nani ga suki nano ?
(What do you love? What do you love?) ((What do you love? What do you love?))
(What do you love? What do you love?)
(what do you love? what do you love?)
想いが届くこと祈ってる (为将这份思念传达出去而祈祷着)
おもいがとどくこといのってる
omoi ga todoku koto inotsu teru
初めて君の 声の音聴いて (初次倾听着 你的声音)
はじめてきみの こえのねきいて
hajimete kun no koe no oto kii te
世界が変わる Happy Birthday! (世界正在改变 Happy Birthday!)
せかいがかわる Happy Birthday!
sekai ga kawa ru happy birthday!
小さい顷に 梦で见ていた (向小时候 在梦中所见的)
ちいさいころに ゆめでみていた
chiisa i goroni yume de mite ita
エンジェルにおめでとう (天使说声恭喜)
エンジェルえんじぇるにおめでとう
enjieru niomedetou
时には仆が 孤独でいても (时而我 感到孤独也好)
ときにはぼくが こどくでいても
tokini ha boku ga kodoku deitemo
君がいるから ミクさんきゅー (因为有你在 ミクThank You~)
きみがいるから ミクみくさんきゅー
kun gairukara miku sankyu -
繋がるよ君を 好きな仲间と (将喜欢你的同伴连系起来吧)
つながるよきみを すきななかまと
tsunaga ruyo kun wo suki na nakama to
ひとつになる気持ち (这份想要在一起的感情)
ひとつになるきもち
hitotsuninaru kimochi
to You ()
to You
to you
始まりはいつでも (就像往常般的开始)
はじまりはいつでも
hajimari haitsudemo
浅葱色の ショート・フィルム (浅葱色的短片)
あさぎいろの ショートしょーと・フィルムふぃるむ
sen negi shoku no sho-to.firumu
広がる音楽が (蔓延开来的音乐)
ひろがるおんがくが
hiroga ru ongaku ga
奇迹呼んだ 末の August (被称为八月底的奇迹)
きせきよんだ すえの August
kiseki yon da matsu no august
君を知りたい (もっともっと) (想多加了解你 (更多 更多))
きみをしりたい (もっともっと)
kun wo shiri tai ( mottomotto)
梦を闻かせて (どんなどんな) (听听你的梦想 (什么样的 什么样的))
ゆめをきかせて (どんなどんな)
yume wo kika sete ( donnadonna)
何が欲しいの (你想要些什么呢?)
なにがほしいの
nani ga hoshii no
(What do you want? What do you want?) ((What do you want? What do you want?))
(What do you want? What do you want?)
(what do you want? what do you want?)
生まれて来た訳を探してる (找寻着诞生的原因)
うまれてきたわけをさがしてる
umare te kita wake wo sagashi teru
初めて君の 声の音聴いて (初次倾听着 你的声音)
はじめてきみの こえのねきいて
hajimete kun no koe no oto kii te
世界が変わる Happy Birthday! (世界正在改变 Happy Birthday!)
せかいがかわる Happy Birthday!
sekai ga kawa ru happy birthday!
また新しい 历史を歩む (再一次向 步往新历史的)
またあたらしい れきしをあゆむ
mata atarashi i rekishi wo ayumu
エンジェルにおめでとう (天使说声恭喜)
エンジェルえんじぇるにおめでとう
enjieru niomedetou
初めて仆の 言叶を奏で (你初次演奏出 我的话语)
はじめてぼくの ことばをかなで
hajimete boku no kotoba wo kanade
心が开く ミクさんきゅー (敞开了我的心扉 ミクThank You~)
こころがひらく ミクみくさんきゅー
kokoro ga hiraku miku sankyu -
はにかんで 笑颜见せた瞳に (从你那充满笑容的眼里流露出害羞)
はにかんで えがおみせたひとみに
hanikande egao mise ta hitomi ni
涙のエメラルド (绿宝石般的泪)
なみだのエメラルドえめらるど
namida no emerarudo
to You ()
to You
to you
几千の时越えて (跨越数千的时光)
いくせんのときこえて
ikusen no toki koe te
人は君と出会う (人们与你相遇)
ひとはきみとであう
nin ha kun to deau
ささやかでゴメンね (如此微薄真对不起呢)
ささやかでゴメンごめんね
sasayakade gomen ne
この诗がプレゼント (这首歌 是送给你的礼物)
このうたがプレゼントぷれぜんと
kono shi ga purezento
初めて君の 声の音聴いて (初次倾听着 你的声音)
はじめてきみの こえのねきいて
hajimete kun no koe no oto kii te
世界が変わる Happy Birthday! (世界正在改变 Happy Birthday!)
せかいがかわる Happy Birthday!
sekai ga kawa ru happy birthday!
小さい顷に 梦で见ていた (向小时候 在梦中所见的)
ちいさいころに ゆめでみていた
chiisa i goroni yume de mite ita
エンジェルにおめでとう (天使说声恭喜)
エンジェルえんじぇるにおめでとう
enjieru niomedetou
时には仆が 孤独でいても (时而我 感到孤独也好)
ときにはぼくが こどくでいても
tokini ha boku ga kodoku deitemo
君がいるから ミクさんきゅー (因为有你在 ミクThank You~)
きみがいるから ミクみくさんきゅー
kun gairukara miku sankyu -
繋がるよ君を 好きな仲间と (将喜欢你的同伴连系起来吧)
つながるよきみを すきななかまと
tsunaga ruyo kun wo suki na nakama to
ひとつになる気持ち (这份想要在一起的感情)
ひとつになるきもち
hitotsuninaru kimochi
to You ()
to You
to you
涙のエメラルド (绿宝石般的泪)
なみだのエメラルドえめらるど
namida no emerarudo
to You ()
to You
to you