全部、君だった - やまざきまさよし - 歌词翻译及罗马音译整理

全部就是你 - 山崎まさよし

いつのまにか降り出した雨の音 (不知何时下起的雨声)

いつのまにかふりだしたあめのおと

itsunomanika ori dashi ta ame no oto

急ぎ足で行く季节の终わりを告げている (宣告著匆忙走过的季节的结束)

いそぎあしでゆくきせつのおわりをつげている

isogiashi de iku kisetsu no owari wo tsuge teiru

ふいに窗を闭じかけた手が止まる (突然关窗的手停下来)

ふいにまどをとじかけたてがとまる

fuini mado wo toji kaketa tega toma ru

しばらくは君のこと思い出さずにいたのに (虽然有时想不起你的事情)

しばらくはきみのことおもいださずにいたのに

shibarakuha kun nokoto omoidasa zuniitanoni

些细なことからの诤いは (琐碎小事的争吵)

ささいなことからのいさかいは

sasai nakotokarano isakai ha

いつも二人の明日を昙らせた (总让两人的明天变得暗淡)

いつもふたりのあすをくもらせた

itsumo futari no ashita wo kumora seta

今ならあの夜を越えられるかな (如果是现在 能否度过那个夜晚)

いまならあのよるをこえられるかな

ima naraano yoru wo koe rarerukana

君の涙に答えられるかな (能否回应你的泪)

きみのなみだにこたえられるかな

kun no namida ni kotae rarerukana

胸も苦しくて张り裂けるほど (心也痛苦欲裂)

むねもくるしくてはりさけるほど

mune mo kurushi kute hari sake ruhodo

全部、君だった (全部就是你)

ぜんぶ、きみだった

zenbu、 kun datta

互いのぬぐいきれない淋しさを (无法抚平的两人的寂寞)

たがいのぬぐいきれないさびしさを

tagai nonuguikirenai sabishi sawo

冷めた朝の光の中でうやむやにしてきた (在清冷的早晨的光亮中模糊不清)

さめたあさのひかりのなかでうやむやにしてきた

same ta asa no hikari no naka deuyamuyanishitekita

心にもないうらはらな言叶で (那些言不由衷的话语)

こころにもないうらはらなことばで

kokoro nimonaiuraharana kotoba de

わざと二人は伤付け合ったね (故意伤害了两个人)

わざとふたりはきずつけあったね

wazato futari ha kizutsuke atsu tane

今なら上手に伝えられるかな (如果是现在能否好好地传达)

いまならじょうずにつたえられるかな

ima nara jouzu ni tsutae rarerukana

いつも微笑みに応えたかった (总想微笑着回答)

いつもほほえみにこたえたかった

itsumo hohoemi ni kotae takatta

胸も切なくてかきむしるほど (心也痛苦欲裂)

むねもせつなくてかきむしるほど

mune mo setsuna kutekakimushiruhodo

すべて、君だった (全部就是你)

すべて、きみだった

subete、 kun datta

时は静かにかけがえのないものを (有时那些无可替代的东西)

ときはしずかにかけがえのないものを

toki ha shizuka nikakegaenonaimonowo

远ざかっていくほどあざやかに映し出す (越离越远地静静地闪著亮光)

とおざかっていくほどあざやかにうつしだす

toozakatsu teikuhodoazayakani utsushi dasu

どんなにやるせない気持ちでも (不管怎样百无聊赖的心情)

どんなにやるせないきもちでも

donnaniyarusenai kimochi demo

どんなに明日が见えなくても (不管怎样看不到明天)

どんなにあしたがみえなくても

donnani ashita ga mie nakutemo

温もりだけをたよりにしていた (都只依靠着那温暖)

ぬくもりだけをたよりにしていた

atatamo ridakewotayorinishiteita

やがて雨音は途切れはじめて (终于雨声停止后)

やがてあまおとはとぎれはじめて

yagate amaoto ha togire hajimete

街がにわかに动きはじめる (街道上一下子变得热闹起来)

まちがにわかにうごきはじめる

machi ganiwakani ugoki hajimeru

云はゆっくり滑りはじめて (云朵慢慢地滑行)

くもはゆっくりすべりはじめて

kumo hayukkuri suberi hajimete

部屋は明るさを取り戻してく (屋里又变得光明起来)

へやはあかるさをとりもどしてく

heya ha akaru sawo tori modoshi teku

风がやさしく頬をなでてゆく (风柔和地轻抚过脸颊)

かぜがやさしくほおをなでてゆく

kaze gayasashiku hoo wonadeteyuku

全部、君だった (全部就是你)

ぜんぶ、きみだった

zenbu、 kun datta

全部、君だった… (全部就是你)

ぜんぶ、きみだった…

zenbu、 kun datta …

 桂ICP备15001694号-2