《Fight Together》中文翻译及罗马音译
Fight Together - あむろなみえ - 歌词翻译及罗马音译整理
Fight Together - 安室奈美恵
夜が明ける前に旅立とう まだ见ぬ明日を迎えにいこう (在天亮之前踏上旅程 迎向尚属未知的明天)
よるがあけるまえにたびだとう まだみぬあしたをむかえにいこう
yoru ga ake ru mae ni tabidato u mada minu ashita wo mukae niikou
そう决めたこと悔いはない (下定决心就不再后悔)
そうきめたことくいはない
sou kime takoto kui hanai
(Oh I know what I'm supposed to do) ()
(Oh I know what I'm supposed to do)
(oh i know what i'm supposed to do)
どんな试练が待ち受けていようと (无论有什么样的考验在等着你我)
どんなしれんがまちうけていようと
donna shiren ga machi uke teiyouto
高鸣る鼓动 止められはしない (都无法压抑 加快的心跳)
たかなるこどう とめられはしない
takanaru kodou yamera rehashinai
目指す场所はただひとつ (前往的目标只有一个)
めざすばしょはただひとつ
mezasu basho hatadahitotsu
(Fly to the light) ()
(Fly to the light)
(fly to the light)
たたかいの果てに得た绊 谁にも伤つけさせはしない (历经奋战后获得的羁绊 不再让任何人去伤害)
たたかいのはてにえたきずな だれにもきずつけさせはしない
tatakaino hate ni eta kizuna dare nimo kizutsu kesasehashinai
握りしめた手 开けば そこに力が宿る (张开紧握的手掌 那里蕴藏着力量)
にぎりしめたて あけば そこにちからがやどる
nigiri shimeta te hirake ba sokoni chikara ga yadoru
さあ始めよう 新しい世界が呼んでいる (来吧开始吧 崭新的世界在呼唤)
さあはじめよう あたらしいせかいがよんでいる
saa hajime you atarashi i sekai ga yon deiru
ほら见てごらん いくつの海 隔てていたとしても (不信你瞧 无论相隔了千山万水)
ほらみてごらん いくつのうみ へだてていたとしても
hora mite goran ikutsuno umi hedate teitatoshitemo
いつだって支えている 恐れずに前へ (我永远都支持你 别害怕 迈步向前)
いつだってささえている おそれずにまえへ
itsudatte sasae teiru osore zuni mae he
忘れないで We fight together (请别忘记 We fight together)
わすれないで We fight together
wasure naide we fight together
秽したことはない (从来不曾被污染)
けがしたことはない
kegashi takotohanai
あの日 见上げた どこまでも高く広い空 (那一天 曾经仰望的那片无限高远辽阔的天空)
あのひ みあげた どこまでもたかくひろいそら
ano nichi miage ta dokomademo takaku hiroi sora
ずいぶんと远くまで来た それぞれの誓いを胸に (我们走了好长的一段路 将彼此的誓言放在心里)
ずいぶんととおくまできた それぞれのちかいをむねに
zuibunto tooku made kita sorezoreno chikai wo mune ni
迷いなどない 背负うものがある (不曾迷惘 因为我们有所背负)
まよいなどない せおうものがある
mayoi nadonai seou monogaaru
阳が升り 悲しみさえ等しく照らす (太阳升起 也同样照亮了悲伤)
ひがのぼり かなしみさえひとしくてらす
you ga nobori kanashimi sae hitoshi ku tera su
信じてるんだ いつかひとつに繋がる未来を (我深信 我们的未来相系在一起)
しんじてるんだ いつかひとつにつながるみらいを
shinji terunda itsukahitotsuni tsunaga ru mirai wo
一绪に见つけにいこう 君の代わりはいない (让我们一同去寻觅 没有人能够取代你)
いっしょにみつけにいこう きみのかわりはいない
isshoni mitsu keniikou kun no kawari hainai
忘れないで We fight together (请不要忘记 We fight together)
わすれないで We fight together
wasure naide we fight together