blue moon - なかがわしょうこ - 歌词翻译及罗马音译整理

blue moon - 中川翔子

なつかしい あの风の匂い 记忆の部屋の键をあける (令人怀念那风的味道 打开记忆的房间的钥匙)

なつかしい あのかぜのにおい きおくのへやのかぎをあける

natsukashii ano kaze no nioi kioku no heya no kagi woakeru

未来色の絵具で描いた 无邪気な梦 (用未来色的画具所描绘的那天真无邪的梦想)

みらいいろのえのぐでえがいた むじゃきなゆめ

mirai shoku no enogu de egai ta mujaki na yume

君のとなりで (在你的身边)

きみのとなりで

kun notonaride

光の粒の雨の中を 今日も仆は走り続ける (今天我也会继续奔跑在光之粒的雨中)

ひかりのつぶのあめのなかを きょうもぼくははしりつづける

hikari no tsubu no ame no naka wo kyou mo bokuha hashiri tsuzuke ru

描いてきた梦のつづきを 叶えるため (为了实现那曾描绘过的梦想的延续)

えがいてきたゆめのつづきを かなえるため

egai tekita yume notsuzukiwo kanae rutame

仆だけの理由を 心に抱きしめて (在心中怀抱着只属于我的理由)

ぼくだけのりゆうを こころにだきしめて

boku dakeno riyuu wo kokoro ni daki shimete

青く果てない仆の空で (在我的一片蓝天中)

あおくはてないぼくのそらで

aoku hate nai boku no sora de

君は仆の月になる (你会成为我的月亮)

きみはぼくのつきになる

kun ha boku no gatsu ninaru

命辉くかぎり どうか 笑颜で いつも いられるように (只要生命还在闪耀 请永远保持着笑容)

いのちかがやくかぎり どうか えがおで いつも いられるように

inochi kagayaku kagiri douka egao de itsumo irareruyouni

强くなるよ きっと 大丈夫と (我会坚强的 一定不会有问题的)

つよくなるよ きっと だいじょうぶと

tsuyoku naruyo kitto daijoubu to

星が见えない夜も朝も (看不到星星的夜晚及早晨)

ほしがみえないよるもあさも

hoshi ga mie nai yoru mo asa mo

君は いつも そこにいて (你总是在那里)

きみは いつも そこにいて

kun ha itsumo sokoniite

変わらずに 仆を 见守って 照らしてくれるんだ どんなときも (从不改变地关怀着我 照亮着我 不管什么时候)

かわらずに ぼくを みまもって てらしてくれるんだ どんなときも

kawa razuni boku wo mimamotsu te tera shitekurerunda donnatokimo

ずっと 一绪に (永远在一起)

ずっと いっしょに

zutto isshoni

なんにも 知らなかった昨日 远回りをした その先が (在一无所知的昨天绕了远路)

なんにも しらなかったきのう とおまわりをした そのさきが

nannimo shira nakatta kinou toomawari woshita sono sakiga

こんな まぶしい世界に ねぇ つながってた なんて (而未来却连接着如此耀眼的世界 呐 为什么呢)

こんな まぶしいせかいに ねぇ つながってた なんて

konna mabushii sekai ni nee tsunagatteta nante

仆たちの理由を 心に抱きしめて (将我们的理由怀抱在心中)

ぼくたちのりゆうを こころにだきしめて

boku tachino riyuu wo kokoro ni daki shimete

青く果てない仆の空で (在我的一片蓝天中)

あおくはてないぼくのそらで

aoku hate nai boku no sora de

君は仆の月になる (你会成为我的月亮)

きみはぼくのつきになる

kun ha boku no gatsu ninaru

命辉くかぎり どうか 笑颜で いつも いられるように (只要生命还在闪耀 请永远保持着笑容)

いのちかがやくかぎり どうか えがおで いつも いられるように

inochi kagayaku kagiri douka egao de itsumo irareruyouni

强くなるよ きっと 大丈夫と (我会坚强的 一定不会有问题的)

つよくなるよ きっと だいじょうぶと

tsuyoku naruyo kitto daijoubu to

星が见えない夜も朝も (看不到星星的夜晚及早晨)

ほしがみえないよるもあさも

hoshi ga mie nai yoru mo asa mo

君は いつも そこにいて (你总是在那里)

きみは いつも そこにいて

kun ha itsumo sokoniite

変わらずに 仆を 见守って 照らしてくれるんだ どんなときも (从不改变地关怀着我 照亮着我 不管什么时候)

かわらずに ぼくを みまもって てらしてくれるんだ どんなときも

kawa razuni boku wo mimamotsu te tera shitekurerunda donnatokimo

ずっと 一绪に (永远在一起)

ずっと いっしょに

zutto isshoni

仆にとっての君 谁かの その存在(ひと)に (你对我来说 是某人的存在)

ぼくにとってのきみ だれかの そのそんざい(ひと)に

boku nitotteno kun dareka no sono sonzai ( hito) ni

いつの日か 仆も..なんて 愿うよ (总有一天 希望我也..)

いつのひか ぼくも..なんて ねがうよ

itsuno nichi ka boku mo.. nante negau yo

青く果てない君の空で (在你的一片蓝天中)

あおくはてないきみのそらで

aoku hate nai kun no sora de

仆も君の月になる (我也会成为你的月亮)

ぼくもきみのつきになる

boku mo kun no gatsu ninaru

命辉くかぎり どうか 笑颜で いつも いられるように (只要生命还在闪耀 请永远保持着笑容)

いのちかがやくかぎり どうか えがおで いつも いられるように

inochi kagayaku kagiri douka egao de itsumo irareruyouni

强くなるよ きっと 大丈夫と (我会坚强的 一定不会有问题的)

つよくなるよ きっと だいじょうぶと

tsuyoku naruyo kitto daijoubu to

星が见えない夜も朝も (看不到星星的夜晚及早晨)

ほしがみえないよるもあさも

hoshi ga mie nai yoru mo asa mo

仆は いつも ここにいて (我会经常在这里)

ぼくは いつも ここにいて

bokuha itsumo kokoniite

変わらずに 君と 手をつなぎ この先 永远に どんなときも (一如既往地和你手牵手 将来 永远 不管什么时候)

かわらずに きみと てをつなぎ このさき えいえんに どんなときも

kawa razuni kun to te wotsunagi kono saki eien ni donnatokimo

ずっと 一绪に (永远在一起)

ずっと いっしょに

zutto isshoni

 桂ICP备15001694号-2