メロディー - whiteeeen - 歌词翻译及罗马音译整理

旋律 - whiteeeen

夜の风が楽しそうに (夜晚的风看起来很快乐)

よるのかぜがたのしそうに

yoru no kaze ga tanoshisou ni

"置いていくよ"と急かすの ("放下走吧" 的催促着)

"おいていくよ"とせかすの

" oi teikuyo " to seka suno

はじめて见せる浴衣姿 (第一次让你看我穿浴衣的样子)

はじめてみせるゆかたすがた

hajimete mise ru yukatasugata

少しだけ期待してみたり (稍稍有一点点的期待)

すこしだけきたいしてみたり

sukoshi dake kitaishi temitari

いつもと违う景色にあなたと二人で (在与平常不同的景色和你一起)

いつもとちがうけしきにあなたとふたりで

itsumoto chigau keshiki nianatato futari de

どんな愿い事を书いたの? (写下了什么愿望呢?)

どんなねがいごとをかいたの?

donna negaigoto wo kai tano ?

ねぇ 闻かせてほしい (呐 想要你说给我听)

ねぇ きかせてほしい

nee kika setehoshii

素敌なメロディー 辉いてた (这闪耀着的美好旋律)

すてきなメロディーめろでぃー かがやいてた

suteki na merodi- kagayai teta

あなたのもとに 届いて ねぇ (传达到你的身边)

あなたのもとに とどいて ねぇ

anatanomotoni todoi te nee

ふっと溢れ出す 幸せが嬉しいね (忽然满溢的幸福 感到很开心呢)

ふっとあふれだす しあわせがうれしいね

futto afure dasu shiawase ga ureshi ine

邻を歩く 姿を横目で追って (走在你的身边 用斜视追随着你)

となりをあるく すがたをよこめでおって

tonari wo aruku sugata wo yokome de otsu te

触れ合った手を あぁ 离さないで (互相碰触的手 啊 请不要放开)

ふれあったてを あぁ はなさないで

fure atsu ta te wo aa hanasa naide

ずっとこのままがいい (就一直这样该有多好)

ずっとこのままがいい

zuttokonomamagaii

これが恋か 分からないけど (虽然不清楚这是否就是恋爱)

これがこいか わからないけど

korega koi ka waka ranaikedo

约束したあの日を覚えていてくれたのなら (如果还记得许下约定的那一天)

やくそくしたあのひをおぼえていてくれたのなら

yakusoku shitaano nichi wo oboe teitekuretanonara

今、伝えよう (现在,就说出来吧)

いま、つたえよう

ima、 tsutae you

心のメロディー 駆け上がる (心中的旋律 往上高扬)

こころのメロディーめろでぃー かけあがる

kokoro no merodi- kake aga ru

‘确か’に変わる この気持ち (‘确实’地改变了 这份心情)

『たしか』にかわる このきもち

『 tashika 』 ni kawa ru kono kimochi

さぁ 走り出そう 新しい私へ (那么 朝着全新的自己 飞奔而出吧)

さぁ はしりだそう あたらしいわたしへ

saa hashiri daso u atarashi i watashi he

心の中に あなたが溢れていって (在内心深处 满满的都是你)

こころのなかに あなたがあふれていって

kokoro no nakani anataga afure teitte

ドキドキが止まらないよ (这份心动停不下来了唷)

ドキドキどきどきがとまらないよ

dokidoki ga toma ranaiyo

あぁ あなたが好きなんだ! (啊 我喜欢上你了!)

あぁ あなたがすきなんだ!

aa anataga suki nanda!

 桂ICP备15001694号-2