《美丽的荆棘》中文歌词翻译及音译整理
美しい棘 - GLIM SPANKY - 歌词翻译及罗马音译整理
美丽的荆棘 - GLIM SPANKY
十字架の见える窗で 风が游ぶ度プリーツを揺らすよ (从能够见到十字架的窗户 风在游戏时吹动着百褶裙)
じゅうじかのみえるまどで かぜがあそぶたびプリーツぷりーつをゆらすよ
juujika no mie ru mado de kaze ga asobu do puri-tsu wo yura suyo
谁も邪魔をしないで わたし今が全てだから (谁都不能够阻挡 正因为我现在拥有着所有的全部)
だれもじゃまをしないで わたしいまがすべてだから
daremo jama woshinaide watashi ima ga subete dakara
儚く绮丽な时 大人には解んないでしょう (这既梦幻又美丽的时刻 大人是无法了解的吧)
はかなくきれいなとき おとなにはわかんないでしょう
bou ku kirei na toki otona niha kai nnaideshou
棘に刺さりながら 少女は今 (一边被荆棘刺著 少女如今)
いばらにささりながら しょうじょはいま
natsume ni sasa rinagara shoujo ha ima
深い伤を増やして喜びを知っていく (随着深切的伤痕增加 也渐渐了解了快乐)
ふかいきずをふやしてよろこびをしっていく
fukai kizu wo fuyashi te yorokobi wo shitte iku
今までとなりに居たあなたから手を离せば最后 (正因为直到今日在我身边的你 在松手的最后)
いままでとなりにいたあなたからてをはなせばさいご
imamade tonarini ita anatakara te wo hanase ba saigo
もう知らぬ人 (已是陌生人)
もうしらぬひと
mou shira nu nin
教室を抜け出して见上げた空は どんな青よりも鲜やかで (从教室跑出后 抬头往上仰望的天空 比起青色来的更鲜明)
きょうしつをぬけだしてみあげたそらは どんなあおよりもあざやかで
kyoushitsu wo nukedashi te miage ta sora ha donna ao yorimo sen yakade
何にも知らずに笑える二人 春の梦のようね (什么都不知道的欢笑的两人 就像春意盎然的梦一般)
なんにもしらずにわらえるふたり はるのゆめのようね
nani nimo shirazu ni warae ru futari haru no yume noyoune
あなたと一绪だからわたしも生きてゆける (因为和你一起 我也这样生活着)
あなたといっしょだからわたしもいきてゆける
anatato issho dakarawatashimo iki teyukeru
季节を駆け抜けゆく 少女はただ (随着季节季节变换流逝的 少女只是)
きせつをかけぬけゆく しょうじょはただ
kisetsu wo kake nuke yuku shoujo hatada
香る草の匂いも忘れたくはなかった (不想忘记那青草的香气)
かおるくさのにおいもわすれたくはなかった
kaoru kusa no nioi mo wasure takuhanakatta
いつかはこんな事を思い出す时が来るのかなって语りあっている (什么时候回想起这样的事 当那个时候来到之时 我还能够说出来)
いつかはこんなことをおもいだすときがくるのかなってかたりあっている
itsukahakonna koto wo omoidasu toki ga kuru nokanatte katari atteiru
若さがいつか消える事解ってる (这样的青春总有一天会消失我们都知道的)
わかさがいつかきえることわかってる
mosa gaitsuka kie ru koto kaitsu teru
言われなくとも私たち马鹿じゃない (但一直都没有说出口的我们 并不是笨蛋)
いわれなくともわたしたちばかじゃない
iwa renakutomo watashitachi baka janai
だけど血を流しても噛み缔められないのは (所以就算流着血 咬着牙也不放弃)
だけどちをながしてもかみしめられないのは
dakedo chi wo nagashi temo kami shime rarenainoha
ああ憎いもんだわ 本当知りたいだけなのに (啊 这样可恨的事呀 我只是想知道而己)
ああにくいもんだわ ほんとうしりたいだけなのに
aa nikui mondawa hontou shiri taidakenanoni
痛みを隠しながら 少女は今 (一边隐藏着伤痛 少女如今)
いたみをかくしながら しょうじょはいま
itami wo kakushi nagara shoujo ha ima
伤を治せる爱を少しずつ知っていく (能够愈疗伤痕的爱渐渐有些许的了解)
きずをなおせるあいをすこしずつしっていく
kizu wo naose ru ai wo sukoshi zutsu shitte iku
じゃあまた明日ねって言えること (能说出“明天见”这句话)
じゃあまたあしたねっていえること
jaamata ashita nette ie rukoto
それだけでほら全部 暖かいこと (仅是这样 就能觉得温暖)
それだけでほらぜんぶ あたたかいこと
soredakedehora zenbu atataka ikoto
棘に刺さりながら 少女は今 (一边被荆棘刺著 少女如今)
いばらにささりながら しょうじょはいま
natsume ni sasa rinagara shoujo ha ima
深い伤を増やして喜びを知っていく (随着深切的伤痕增加 也渐渐了解了快乐)
ふかいきずをふやしてよろこびをしっていく
fukai kizu wo fuyashi te yorokobi wo shitte iku
今までとなりに居たあなたから手を离せば最后 (正因为直到今日在我身边的你 在松手的最后)
いままでとなりにいたあなたからてをはなせばさいご
imamade tonarini ita anatakara te wo hanase ba saigo
そう魔法の様で (就如同魔法一般)
そうまほうのようで
sou mahou no sama de
ふと気付けば最后 もう知らぬ人 (不经意地才发觉 最后已是陌生人)
ふときづけばさいご もうしらぬひと
futo kizuke ba saigo mou shira nu nin