心はすぐそばに - RAN - 歌词翻译及罗马音译整理

  • RAN

电话のベルで笑颜になる午前七时 (在电话铃声上露出笑容的上午七点)

でんわのベルべるでえがおになるごぜんしちじ

denwa no beru de egao ninaru gozen shichiji

“昨日梦で会ったね”と受话器越しの君 (“昨天梦到了你呢”隔着电话的你说道)

「きのうゆめであったね」とじゅわきごしのきみ

「 kinou yume de atsu tane 」 to juwaki koshi no kun

何でだろう君がここにいる気がしてさ (是为什么呢 觉得你就在这里)

なんでだろうきみがここにいるきがしてさ

nande darou kun gakokoniiru kiga shitesa

ふざけて笑う声が仆を愈してく (欢闹的笑声治愈了我)

ふざけてわらうこえがぼくをいやしてく

fuzakete warau koe ga boku wo iyashi teku

仆はここで君はむこう (我在这里 你在那边)

ぼくはここできみはむこう

bokuha kokode kun hamukou

声でだけ繋がれる (只用声音连接着彼此)

こえでだけつながれる

koe dedake tsunaga reru

いつか会えるその日を待ち焦がれている (焦急地等待着何时能见面的那一天)

いつかあえるそのひをまちこがれている

itsuka ae rusono nichi wo machikoga reteiru

たとえ、远く离れても (就算分隔的再遥远)

たとえ、とおくはなれても

tatoe、 tooku hanare temo

同じ空を见上げてる (也是仰望着同样的天空)

おなじそらをみあげてる

onaji sora wo miage teru

离れても心はすぐそばに (即使离开了 心也在身边)

はなれてもこころはすぐそばに

hanare temo kokoroha sugusobani

电话のベルで笑颜になる午前七时 (在电话铃声上露出笑容的上午七点)

でんわのベルべるでえがおになるごぜんしちじ

denwa no beru de egao ninaru gozen shichiji

ふざけて笑う声が仆を愈してく (欢闹的笑声治愈了我)

ふざけてわらうこえがぼくをいやしてく

fuzakete warau koe ga boku wo iyashi teku

仆はここで君はむこう (我在这里 你在那边)

ぼくはここできみはむこう

bokuha kokode kun hamukou

声でだけ繋がれる (只用声音连接着彼此)

こえでだけつながれる

koe dedake tsunaga reru

いつか会えるその日を待ち焦がれている (焦急地等待着何时能见面的那一天)

いつかあえるそのひをまちこがれている

itsuka ae rusono nichi wo machikoga reteiru

たとえ、远く离れても (就算分隔的再遥远)

たとえ、とおくはなれても

tatoe、 tooku hanare temo

同じ空を见上げてる (也是仰望着同样的天空)

おなじそらをみあげてる

onaji sora wo miage teru

离れても心はすぐそばに (即使离开了 心也在身边)

はなれてもこころはすぐそばに

hanare temo kokoroha sugusobani

仆はここで君はむこう (我在这里 你在那边)

ぼくはここできみはむこう

bokuha kokode kun hamukou

声でだけ繋がれる (只用声音连接着彼此)

こえでだけつながれる

koe dedake tsunaga reru

いつか会えるその日を待ち焦がれている (焦急地等待着何时能见面的那一天)

いつかあえるそのひをまちこがれている

itsuka ae rusono nichi wo machikoga reteiru

たとえ、远く离れても (就算分隔的再遥远)

たとえ、とおくはなれても

tatoe、 tooku hanare temo

同じ空を见上げてる (也是仰望着同样的天空)

おなじそらをみあげてる

onaji sora wo miage teru

离れても心はすぐそばに (即使离开了 心也在身边)

はなれてもこころはすぐそばに

hanare temo kokoroha sugusobani

时も距离も飞び越えて (越过时间和距离)

ときもきょりもとびこえて

toki mo kyori mo tobi koe te

いつも胸に君がいる (你总是在我的心中)

いつもむねにきみがいる

itsumo mune ni kun gairu

どこにいても力が涌き上がって来るのさ (无论在哪里 都有力量涌上来)

どこにいてもちからがわきあがってくるのさ

dokoniitemo chikara ga waki aga tte kuru nosa

たとえ远く离れても (就算分隔的再遥远)

たとえとおくはなれても

tatoe tooku hanare temo

同じ空を见上げてる (也是仰望着同样的天空)

おなじそらをみあげてる

onaji sora wo miage teru

离れても心はすぐそばに (即使离开了 心也在身边)

はなれてもこころはすぐそばに

hanare temo kokoroha sugusobani

すぐそばに (心也在身边)

すぐそばに

sugusobani

すぐそばに (心也在身边)

すぐそばに

sugusobani

 桂ICP备15001694号-2