《浏海剪过头 -蟹仙篇-》中文歌词翻译及音译整理
前髪切りすぎた-カニさま篇- - みとなつめ - 歌词翻译及罗马音译整理
浏海剪过头 -蟹仙篇- - 三戸なつめ
眉よりずいぶん上 (比我的眉毛还要更上面)
まゆよりずいぶんうえ
mayu yorizuibun ue
ぴっちりそろえたやつ (紧紧合并整整齐齐的毛发)
ぴっちりそろえたやつ
pitchirisoroetayatsu
こんにちわ おでこが言う (你好啊 额头跟你打招呼)
こんにちわ おでこがいう
konnichiwa odekoga iu
そう 见惯れてる (已经习惯了)
そう みなれてる
sou minare teru
こうゆう风景は (这样的景象)
こうゆうふうけいは
kouyuu fuukei ha
ずいぶん前に さかのぼる (回到超复古的时代)
ずいぶんまえに さかのぼる
zuibun mae ni sakanoboru
あたしのね 道を歩いてく (走上我自己的路)
あたしのね みちをあるいてく
atashinone michi wo arui teku
前髪を 切りすぎた (浏海剪过头了啦)
まえがみを きりすぎた
maegami wo kiri sugita
前髪を 切りすぎた (浏海剪过头了啦)
まえがみを きりすぎた
maegami wo kiri sugita
前髪が 短いの (浏海剪太短了)
まえがみが みじかいの
maegami ga mijikai no
前髪は 行方不明さ (浏海行踪不明了)
まえがみは ゆくえふめいさ
maegami ha yukuefumei sa
いっつも 切りすぎた (总是酱子剪过头了啦)
いっつも きりすぎた
ittsumo kiri sugita
前髪が ちょうどいい (浏海酱子刚刚好)
まえがみが ちょうどいい
maegami ga choudoii
前髪は 见当たらない (浏海找不到了啦)
まえがみは みあたらない
maegami ha miata ranai
でもいいの (不过也没关系啦)
でもいいの
demoiino
(ちょきちょき) ((剪啊 剪啊))
(ちょきちょき)
( chokichoki)
あたしの普通がこれ (对我来说这样超正常)
あたしのふつうがこれ
atashino futsuu gakore
みとめないでもいいですよ (别人不接受我也无所谓)
みとめないでもいいですよ
mitomenaidemoiidesuyo
こんばんわ おでこが言う (晚安啊 额头跟你打招呼)
こんばんわ おでこがいう
konbanwa odekoga iu
そう 见惯れてる (已经习惯了)
そう みなれてる
sou minare teru
こうゆう风景は (这样的景象)
こうゆうふうけいは
kouyuu fuukei ha
ずいぶん前に さかのぼる (回到超复古的时代)
ずいぶんまえに さかのぼる
zuibun mae ni sakanoboru
あたしのね 道を歩いてく (走上我自己的路)
あたしのね みちをあるいてく
atashinone michi wo arui teku
前髪を 切りすぎた (浏海剪过头了啦)
まえがみを きりすぎた
maegami wo kiri sugita
前髪を 切りすぎた (浏海剪过头了啦)
まえがみを きりすぎた
maegami wo kiri sugita
前髪が 短いの (浏海剪太短了)
まえがみが みじかいの
maegami ga mijikai no
前髪は 行方不明さ (浏海行踪不明了)
まえがみは ゆくえふめいさ
maegami ha yukuefumei sa
いっつも 切りすぎた (总是酱子剪过头了啦)
いっつも きりすぎた
ittsumo kiri sugita
前髪が ちょうどいい (浏海酱子刚刚好)
まえがみが ちょうどいい
maegami ga choudoii
前髪は 见当たらない (浏海找不到了啦)
まえがみは みあたらない
maegami ha miata ranai
でもいいの (不过也没关系啦)
でもいいの
demoiino
(ちょきちょき) ((剪啊 剪啊))
(ちょきちょき)
( chokichoki)
前髪を 切りすぎた (浏海剪过头了啦)
まえがみを きりすぎた
maegami wo kiri sugita
前髪を 切りすぎた (浏海剪过头了啦)
まえがみを きりすぎた
maegami wo kiri sugita
前髪が 短いの (浏海剪太短了)
まえがみが みじかいの
maegami ga mijikai no
前髪は 行方不明さ (浏海行踪不明了)
まえがみは ゆくえふめいさ
maegami ha yukuefumei sa
いっつも 切りすぎた (总是酱子剪过头了啦)
いっつも きりすぎた
ittsumo kiri sugita
前髪が ちょうどいい (浏海酱子刚刚好)
まえがみが ちょうどいい
maegami ga choudoii
前髪は 见当たらない (浏海找不到了啦)
まえがみは みあたらない
maegami ha miata ranai
でもいいの (不过也没关系啦)
でもいいの
demoiino
でもいいの (不过也没关系啦)
でもいいの
demoiino
(ちょきちょき) ((剪啊 剪啊))
(ちょきちょき)
( chokichoki)