《not blue.》中文翻译及罗马音译
not blue. - clear - 歌词翻译及罗马音译整理
not blue. - clear
どれくらい前だろう この道を君と歩いた (那是多久以前的事了呢 我和你一起走在这条路上)
どれくらいまえだろう このみちをきみとあるいた
dorekurai mae darou kono michi wo kun to arui ta
手も繋がずゆっくりと ただ并んで歩いた (彼此手也不牵慢慢地 只是肩并肩地走着)
てもつながずゆっくりと ただならんであるいた
te mo tsunaga zuyukkurito tada naran de arui ta
瞬く信号が “早く早く”と仆を急かす (闪烁的号志灯“快点快点”的催促我)
またたくしんごうが「はやくはやく」とぼくをせかす
matataku shingou ga 「 hayaku hayaku 」 to boku wo seka su
あの日の君みたいで 今更涙が出た (一如那一天的你 如今眼泪才流下)
あのひのきみみたいで いまさらなみだがでた
ano nichi no kun mitaide imasara namida ga deta
违う道选んでから ずっと迷子みたい (自从走上不同的道路 我就像迷失了方向)
ちがうみちえらんでから ずっとまいごみたい
chigau michi eran dekara zutto maigo mitai
わかってる わかってるんだよ (我知道 我都知道啊)
わかってる わかってるんだよ
wakatteru wakatterundayo
迷路作ったのは仆なのに (做出这迷宫的人是我自己)
めいろつくったのはぼくなのに
meiro tsukutsu tanoha boku nanoni
わかってる わかってるんだよ でも (我知道 其实我都知道 可是)
わかってる わかってるんだよ でも
wakatteru wakatterundayo demo
出られないよ 今も 想いの出口见つからない (却出不去 此刻我仍然 遍寻不着思念的出口)
でられないよ いまも おもいのでぐちみつからない
dera renaiyo ima mo omoi no deguchi mitsu karanai
守りたい何かは 壊れて散って埋もれていくのに (某个我想守护的事物 已经毁坏散去埋没消失)
まもりたいなにかは こわれてちってうもれていくのに
mamori tai nanika ha koware te chitsu te umo reteikunoni
壊してしまいたいものに 仆は守られてた (那个我想破坏的事物 却一直守护着我)
こわしてしまいたいものに ぼくはまもられてた
kowashi teshimaitaimononi bokuha mamora reteta
君が居なくたって ほら 生かされてる (就算你不在了 看啊 我仍然活着)
きみがいなくたって ほら いかされてる
kun ga ina kutatte hora ika sareteru
わかってる わかってるんだよ (我知道 我都知道啊)
わかってる わかってるんだよ
wakatteru wakatterundayo
仆は仆でしか生きられない (我只能作自己活下去)
ぼくはぼくでしかいきられない
bokuha boku deshika iki rarenai
わかってる わかってるんだよ だから (我知道 其实我都知道 所以)
わかってる わかってるんだよ だから
wakatteru wakatterundayo dakara
逃げてた自分を 今なら抱き缔められる (过去只会逃避的自己 如今我能够去抱紧接纳)
にげてたじぶんを いまならだきしめられる
nige teta jibun wo ima nara daki shime rareru
わかってる わかってるんだよ ごめんね… (我知道 其实我都知道 对不起…)
わかってる わかってるんだよ ごめんね…
wakatteru wakatterundayo gomenne …
わかってる わかってるよって (我知道 我都知道啊)
わかってる わかってるよって
wakatteru wakatteruyotte
君はそう言ってくれてたんだね (过去你总是对我这么说呢)
きみはそういってくれてたんだね
kun hasou itsutsu tekuretetandane
わかってる わかってるんだよ ひとり (我知道 其实我都知道 一个人)
わかってる わかってるんだよ ひとり
wakatteru wakatterundayo hitori
思い出す 今も 受け止めてくれた笑颜 (现在仍 回想起 那个包容自己的笑容)
おもいだす いまも うけとめてくれたえがお
omoidasu ima mo uke tome tekureta egao
わかってた わかってたんだよ 悔しいよ (一直以来我都知道 其实我都知道 所以我后悔)
わかってた わかってたんだよ くやしいよ
wakatteta wakattetandayo kuyashi iyo
哀しくなんかないよ (我并没有哀痛)
かなしくなんかないよ
kanashi kunankanaiyo
切なくなんかないよ (我并没有难过)
せつなくなんかないよ
setsuna kunankanaiyo
寂しくなんかないよ (我并没有寂寞)
さびしくなんかないよ
sabishi kunankanaiyo
君が居なくても (就算你已不在)
きみがいなくても
kun ga ina kutemo