《铃兰之日》中文翻译及罗马音译
すずらんの日 - nero - 歌词翻译及罗马音译整理
铃兰之日 - nero
何気ない言叶に君が笑って 淡い恋心になった (你因一句无意的话莞尔一笑 萌生出淡淡的恋爱情愫)
なにげないことばにきみがわらって あわいこいごころになった
nanigena i kotoba ni kun ga waratsu te awai koigokoro ninatta
もし目に见えたら それはどんな形をしてんのかな (若能化作有形之物 那么它会变成怎么样的形状呢)
もしめにみえたら それはどんなかたちをしてんのかな
moshi meni mie tara sorehadonna katachi woshitennokana
しるしが増えてくカレンダーの横 少し色あせたふたり (那标注日渐增多的日历一旁 摆放着些许褪色的我们)
しるしがふえてくカレンダーかれんだーのよこ すこしいろあせたふたり
shirushiga fue teku karenda- no yoko sukoshi shoku asetafutari
急ぎ足だったり立ち止まったり 君をみてきたんだ (时而疾走时而驻足 向着你所在之处前进)
いそぎあしだったりたちどまったり きみをみてきたんだ
isogiashi dattari tachi toma ttari kun womitekitanda
もし仆じゃだめでも それでもこの距离が埋まるならば (就算我还不行 即使如此若还能够填补上这段距离的话)
もしぼくじゃだめでも それでもこのきょりがうまるならば
moshi boku jadamedemo soredemokono kyori ga uma runaraba
苦しくてそうなればと愿って (即使痛苦我也希望如此)
くるしくてそうなればとねがって
kurushi kutesounarebato negatsu te
光が射してる向こうへ 手を伸ばして (向着光芒所照耀之处 伸出手)
ひかりがさしてるむこうへ てをのばして
hikari ga sashi teru mukou he te wo nobashi te
その场しのぎでさえ 君を抱きしめたんだ (哪怕只能应付一时 将你拥入怀中)
そのばしのぎでさえ きみをだきしめたんだ
sono ba shinogidesae kun wo daki shimetanda
応えた言叶は期待交じりで (答复的话语中夹杂着期待)
こたえたことばはきたいまじりで
kotae ta kotoba ha kitai majiri de
どんな颜してたかなって ずっと思ってる (是怎么样的表情 我一直想像著)
どんなかおしてたかなって ずっとおもってる
donna kao shitetakanatte zutto omotsu teru
阳射しは揺らいで 髪を濡らした (阳光微微摇曳 水沾湿了秀发)
ひざしはゆらいで かみをぬらした
hizashi ha yura ide kami wo nura shita
出会った日と同じままで (如同当初邂逅时的情景)
であったひとおなじままで
deatsu ta nichi to onaji mamade
色々な颜をした君を知っても (尽管已经熟悉了你的各种表情)
色々いろいろなかおをしたきみをしっても
iroiro na kao woshita kun wo shitte mo
饱きることはないんだよ (但我仍不曾看腻)
あきることはないんだよ
aki rukotohanaindayo
覚えてはないけど どっかしら変わってく自分らしさを (虽然记不太得了 不知在何处悄悄改变着的自己)
おぼえてはないけど どっかしらかわってくじぶんらしさを
oboe tehanaikedo dokkashira kawa tteku jibun rashisawo
同じだよって嬉しいって言うかな? (说过“是一样的喔”“好开心”的吧?)
おなじだよってうれしいってゆうかな?
onaji dayotte ureshi itte iu kana ?
缲り返す日々が时には残酷でも (虽然周而复始的日子有时很残酷)
くりかえす日々ひびがときにはざんこくでも
kurikaesu hibi ga tokini ha zankoku demo
どれだけ壊れても 君を求めるんだろう (哪怕一切支离破碎 我也依然渴望着你)
どれだけこわれても きみをもとめるんだろう
doredake koware temo kun wo motome rundarou
一人で一人で誓ったことは (那些我一个人许下的誓言)
ひとりでひとりでちかったことは
hitori de hitori de chikatsu takotoha
一ミリの嘘もなく君を ずっと爱してる (没有一丝虚假 我永远爱着你)
いちミリみりのうそもなくきみを ずっとあいしてる
ichi miri no uso monaku kun wo zutto itoshi teru
生きていく意味ってやつがあって (所谓的生存意义)
いきていくいみってやつがあって
iki teiku imi tteyatsugaatte
それは何かなって思うんだ (我也在思索著那究竟为何物)
それはなにかなっておもうんだ
soreha nanika natte omou nda
とても长い时间がかかってさ (就算会花费一段非常长的时间)
とてもながいじかんがかかってさ
totemo nagai jikan gakakattesa
君と见つけたいと愿うよ (我也希望与你一起寻找)
きみとみつけたいとねがうよ
kun to mitsu ketaito negau yo
光が射してる向こうへ 手を伸ばして (向着光芒所照耀之处 伸出手)
ひかりがさしてるむこうへ てをのばして
hikari ga sashi teru mukou he te wo nobashi te
震えてる体で 君を抱きしめたんだ (用我颤抖的身躯 将你拥入怀中)
ふるえてるからだで きみをだきしめたんだ
furue teru karada de kun wo daki shimetanda
仆らが二人で誓ったことは 何処へ向かうのだろう (那些我们两个人许下的誓言 究竟该何去何从)
ぼくらがふたりでちかったことは どこへむかうのだろう
bokura ga futari de chikatsu takotoha doko he muka unodarou
梦をくれてありがとう (谢谢你给我的美梦)
ゆめをくれてありがとう
yume wokuretearigatou