《どんなに远くても》中文歌词翻译及音译整理
どんなに远くても - JUJU - 歌词翻译及罗马音译整理
- JUJU
暮れなずむ 帰り道 (每当夜幕降临回家的路上)
くれなずむ かえりみち
kure nazumu kaerimichi
やさしい声が响く (耳边总是响起那温柔的声音)
やさしいこえがひびく
yasashii koe ga hibiku
遥かな 昔から 知る (那是从很早之前就知晓)
はるかな むかしから しる
haruka na mukashi kara shiru
母の あたたかさを (只属于母亲的温暖)
ははの あたたかさを
haha no atatakasawo
爱される 喜びを (被人爱着的那份喜悦)
あいされる よろこびを
aisa reru yorokobi wo
普遍の営みと 记忆に写されながら (和普通的生活都一同被抄写在记忆中)
ふへんのいとなみと きおくにうつされながら
fuhen no itonami to kioku ni utsusa renagara
爱すること ひとつ覚えて (同时也学会了应该如何去爱)
あいすること ひとつおぼえて
aisu rukoto hitotsu oboe te
たとえば明日が どんなに远くても (不管距离明天有多么的遥远)
たとえばあしたが どんなにとおくても
tatoeba ashita ga donnani tooku temo
信じる力はある (只要我们有坚信的力量)
しんじるちからはある
shinji ru chikara haaru
あの日生まれた 君への光 繋ぐ (那天诞生的连接着你的那道光芒)
あのひうまれた きみへのひかり つなぐ
ano nissei mareta kun heno hikari tsunagu
胸の中の Love Chains (是我心中的 Love Chains)
むねのなかの Love Chains
mune no nakano love chains
たくさんの出来事が 思い出になってゆく (许许多多的事情、逐渐的变成了怀念的回忆)
たくさんのできごとが おもいでになってゆく
takusanno dekigoto ga omoide ninatteyuku
涙の记忆が 仆らを臆病にさせていた (那些泪水的回忆让我变的胆怯起来)
なみだのきおくが ぼくらをおくびょうにさせていた
namida no kioku ga bokura wo okubyou nisaseteita
でももう 迷わないよ あなたが见せてくれた (但是我已不再迷茫自从见到你以后)
でももう まよわないよ あなたがみせてくれた
demomou mayowa naiyo anataga mise tekureta
涙の记忆は 仆らのぬくもりに変ってゆくんだ (那些泪水的回忆也变的温暖起来)
なみだのきおくは ぼくらのぬくもりにかわってゆくんだ
namida no kioku ha bokura nonukumorini kawatte yukunda
たとえば明日が どんなに远くても (不管距离明天有多么的遥远)
たとえばあしたが どんなにとおくても
tatoeba ashita ga donnani tooku temo
爱する覚悟はある (只要我们有着爱别人的决心)
あいするかくごはある
aisu ru kakugo haaru
となりで微笑む 誓いが (在我们身旁绽放的誓言)
となりでほほえむ ちかいが
tonaride hohoemu chikai ga
変えてゆく 君と仆の 未来 (慢慢的改变了你和我的未来)
かえてゆく きみとぼくの みらい
kae teyuku kun to boku no mirai
过ぎ行く季节が 诤いで 彩られたとしても (即使消逝的季节在争辩著、自身的颜色也无妨)
すぎゆくきせつが いさかいで いろどられたとしても
sugi iku kisetsu ga isakai de irodora retatoshitemo
想いのつよさが 仆たちに悲しみを 教えたとしても (即使这份想念很强烈会使我们悲伤告诉我们也无妨)
おもいのつよさが ぼくたちにかなしみを おしえたとしても
omoi notsuyosaga boku tachini kanashimi wo oshie tatoshitemo
たとえば明日が どんなに远くても (不管距离明天有多么的遥远)
たとえばあしたが どんなにとおくても
tatoeba ashita ga donnani tooku temo
信じる力はある (只要我们有坚信的力量)
しんじるちからはある
shinji ru chikara haaru
あの日生まれた 君への光 繋ぐ (那天诞生的连接着你的那道光芒)
あのひうまれた きみへのひかり つなぐ
ano nissei mareta kun heno hikari tsunagu
この胸の Love Chains (是我心中的 Love Chains)
このむねの Love Chains
kono mune no love chains
缲り返してく この星の Love Chains (重复转动的这颗星球的 Love Chains)
くりかえしてく このほしの Love Chains
kurikaeshi teku kono hoshi no love chains