《カレンデュラ レクイエム》拼音罗马音译
カレンデュラ レクイエム - kanon×kanon - 歌词翻译及罗马音译整理
カレンデュラ レクイエム - kanon×kanon
朝の光を手放した花 ()
あさのひかりをてばなしたはな
asa no hikari wo tebanashi ta hana
注がれない雨を求め ()
そそがれないあめをもとめ
sosoga renai ame wo motome
覚めない眠りにつく ()
さめないねむりにつく
same nai nemuri nitsuku
谁かをそっと呼ぶ声 ()
だれかをそっとよぶこえ
dareka wosotto yobu koe
暗の楽园は ()
やみのらくえんは
yami no rakuen ha
嘘か梦か ()
うそかゆめか
uso ka yume ka
失うのは身体(カラダ)と ()
うしなうのはしんたい(カラダからだ)と
ushinau noha shintai ( karada) to
自分という心 ()
じぶんというこころ
jibun toiu kokoro
その対価を差し出し ()
そのたいかをさしだし
sono taika wo sashi dashi
何を得られるのだろう ()
なにをえられるのだろう
naniwo era rerunodarou
この涙で夺える程に ()
このなみだでうばえるほどに
kono namida de ubae ru hodo ni
命は脆くて儚くて ()
いのちはもろくてはかなくて
inochi ha zei kute bou kute
全てに访れる ()
すべてにおとずれる
subete ni otozure ru
死(终わり)を ()
し(おわり)を
shi ( owari) wo
“恐怖”と叹くのか ()
「きょうふ」となげくのか
「 kyoufu 」 to nageku noka
终演を歌う金盏花 ()
しゅうえんをうたうきんせんか
shuuen wo utau kin sakazuki hana
静かに咲き夸る ()
しずかにさきほこる
shizuka ni saki hokoru
憎しみも ()
にくしみも
nikushimi mo
悲しみも ()
かなしみも
kanashimi mo
その根でたくり寄せて ()
そのねでたくりよせて
sono ne detakuri yose te
终焉を歌う金盏花 ()
しゅうえんをうたうきんせんか
shuuen wo utau kin sakazuki hana
寂しさを润す ()
さびしさをうるおす
sabishi sawo jun su
注がれない雨を求めて ()
そそがれないあめをもとめて
sosoga renai ame wo motome te
覚めない眠りにつく ()
さめないねむりにつく
same nai nemuri nitsuku
记忆を裂く哀号(あいごう) ()
きおくをさくあわれみごう(あいごう)
kioku wo saku ai gou ( aigou)
今宵の爱憎 ()
こよいのあいぞう
koyoi no aizou
过去と现在(今)の ()
かことげんざい(いま)の
kako to genzai ( ima) no
徒波(あだなみ)に乱されて ()
あだなみ(あだなみ)にみだされて
to nami ( adanami) ni midasa rete
臆する魂 ()
おくするたましい
oku suru tamashii
その辿り着く果てに ()
そのたどりつくはてに
sono tadori tsuku hate ni
何が见られるのだろう ()
なにがみられるのだろう
nani ga mira rerunodarou
この両手で守り切るには ()
このりょうてでまもりきるには
kono ryoute de mamori kiru niha
里切る言叶が多过ぎて ()
うらぎることばがおおすぎて
uragiru kotoba ga oosugi te
いつぞや ()
いつぞや
itsuzoya
见た爱を信じ ()
みたあいをしんじ
mita ai wo shinji
刹那を生き抜きたい ()
せつなをいきぬきたい
setsuna wo iki nuki tai
终演を歌う金盏花 ()
しゅうえんをうたうきんせんか
shuuen wo utau kin sakazuki hana
静かに咲き夸る ()
しずかにさきほこる
shizuka ni saki hokoru
爱しさも ()
いとしさも
itoshi samo
恋しさも ()
こいしさも
koishi samo
その叶で包み込んで ()
そのはでつつみこんで
sono ha de tsutsumi kon de
终焉を歌う金盏花 ()
しゅうえんをうたうきんせんか
shuuen wo utau kin sakazuki hana
寂しさを润す ()
さびしさをうるおす
sabishi sawo jun su
注がれない雨を求めて ()
そそがれないあめをもとめて
sosoga renai ame wo motome te
覚めない眠りにつく ()
さめないねむりにつく
same nai nemuri nitsuku
いつか希望も绝望も“无”になる时が来れば ()
いつかきぼうもぜつぼうも「む」になるときがくれば
itsuka kibou mo zetsubou mo 「 mu 」 ninaru toki ga kore ba
诚(まこと)の所在に気付くだろう ()
まこと(まこと)のしょざいにきづくだろう
makoto ( makoto) no shozai ni kizuku darou
イキルコトハクルシイ ()
イキルコトハクルシイいきることはくるしい
ikirukotohakurushii
ソレデモ ココニイタイ ()
ソレそれデモでも ココニイタイここにいたい
soredemo kokoniitai
ココロガ キシムオトハ ()
ココロガこころが キシムオトハきしむおとは
kokoroga kishimuotoha
マダイキテルトイウ ショウコダカラ ()
マダイキテルトイウまだいきてるという ショウコダカラしょうこだから
madaikiterutoiu shoukodakara
例え孤独になろうとも ()
たとえこどくになろうとも
tatoe kodoku ninaroutomo
终演を歌う金盏花 ()
しゅうえんをうたうきんせんか
shuuen wo utau kin sakazuki hana
静かに咲き夸る ()
しずかにさきほこる
shizuka ni saki hokoru
憎しみも ()
にくしみも
nikushimi mo
悲しみも ()
かなしみも
kanashimi mo
その根でたぐり寄せて ()
そのねでたぐりよせて
sono ne detaguri yose te
终焉を歌う金盏花 ()
しゅうえんをうたうきんせんか
shuuen wo utau kin sakazuki hana
寂しさを润す ()
さびしさをうるおす
sabishi sawo jun su
注がれない雨を求めて ()
そそがれないあめをもとめて
sosoga renai ame wo motome te
覚めない眠りにつく ()
さめないねむりにつく
same nai nemuri nitsuku
この花を枯らさぬようにと ()
このはなをからさぬようにと
kono hana wo kara sanuyounito
抗う大地の粮(かて)を吸い ()
あらがうだいちのかて(かて)をすい
aragau daichi no kate ( kate) wo sui
响く吊いの镇魂歌(レクイエム) ()
ひびくとむらいのちんこんか(レクイエムれくいえむ)
hibiku tomurai no chinkonka ( rekuiemu)
干いた风に溶ける ()
かわいたかぜにとける
kawai ta kaze ni toke ru