《Sunrise(re-build)》中文歌词翻译及音译整理
Sunrise(re-build) - ぼくのりりっくのぼうよみ - 歌词翻译及罗马音译整理
Sunrise(re-build) - ぼくのりりっくのぼうよみ
やるせない思いが 全てを覆ってしまえば (如果心灰意懒的情绪 将一切都吞噬)
やるせないおもいが すべてをおおってしまえば
yarusenai omoi ga subete wo ootsu teshimaeba
逃げ场を无くして 惯れきったloneliness (无处可逃 习以为常的孤独)
にげばをなくして なれきったloneliness
nige ba wo naku shite nare kitta loneliness
空っぽのeveryday いつまでもtolerate everything (空虚的日夜 无论何时都 忍受这一切)
からっぽのeveryday いつまでもtolerate everything
karappo no everyday itsumademo tolerate everything
取り残されていた いつの间にか (不知不觉间 被遗留下来)
とりのこされていた いつのまにか
torinokosa reteita itsuno mani ka
干いた日々を彩る色 (将无趣的日子染上颜色)
かわいた日々ひびをいろどるいろ
kawai ta hibi wo irodoru shoku
朝が来てる からまた笑う (黎明将至 于是又笑起来)
あさがこてる からまたわらう
asa ga kite ru karamata warau
隠れた星の里侧で踊り出す (从隐藏的星辰背面跃出)
かくれたほしのうらがわでおどりだす
kakure ta hoshi no uragawa de odori dasu
无くしたものを见つける色 (看到了遗失之物的颜色)
なくしたものをみつけるいろ
naku shitamonowo mitsu keru shoku
朝が来たら照らすSunrise (朝阳将世界照耀)
あさがきたらてらすSunrise
asa ga kita ra tera su sunrise
光りに包まれたままで踊り出す (跳出包容万物的光芒)
ひかりにつつまれたままでおどりだす
hikari ni tsutsuma retamamade odori dasu
昨日の失败 一昨日の失态 (昨日的失败 前日的失态)
きのうのしっぱい おとといのしったい
kinou no shippai issakujitsu no shittai
いつだって头のなか涡巻いてる (总是心乱如麻)
いつだってあたまのなかうずまいてる
itsudatte atama nonaka uzumaki iteru
重ねたミスがつけた伤が (不断犯错 不断受伤)
かさねたミスみすがつけたきずが
omone ta misu gatsuketa kizu ga
今の自分を突き刺して笑ってる (笑着将现在的自己刺穿)
いまのじぶんをつきさしてわらってる
ima no jibun wo tsuki sashi te waratsu teru
回ってく世界のその中で (在因果轮回的世界中)
まわってくせかいのそのなかで
mawatsu teku sekai nosono naka de
変わってく街その里侧で (在日新月异的城市背后)
かわってくまちそのうらがわで
kawa tteku machi sono uragawa de
いつまでかわらない mylife (一成不变的 我的生活)
いつまでかわらない mylife
itsumadekawaranai mylife
谁かの代替として生きる毎日を (如果代替某人而生存的日子)
だれかのだいたいとしていきるまいにちを
dareka no daitai toshite iki ru mainichi wo
肯定できたならgoodday (能够被肯定的话 就道声日安)
こうていできたならgoodday
koutei dekitanara goodday
想定とは违ったfeeling (事与愿违的感觉呢)
そうていとはちがったfeeling
soutei toha chigatsu ta feeling
生きる意味に囚われたwe are (我们被生存的意义所囚困)
いきるいみにとらわれたwe are
iki ru imi ni torawa reta we are
でも目を覚ませばまた始まるnewday (但睁开眼 又是新的一天)
でもめをさませばまたはじまるnewday
demo me wo sama sebamata hajima ru newday
干いた日々を彩る色 (将无趣的日子染上颜色)
かわいた日々ひびをいろどるいろ
kawai ta hibi wo irodoru shoku
朝が来てる からまた笑う (黎明将至 于是又笑起来)
あさがこてる からまたわらう
asa ga kite ru karamata warau
隠れた星の里侧で踊り出す (从隐藏的星辰背面跃出)
かくれたほしのうらがわでおどりだす
kakure ta hoshi no uragawa de odori dasu
无くしたものを见つける色 (看到了遗失之物的颜色)
なくしたものをみつけるいろ
naku shitamonowo mitsu keru shoku
朝が来たら照らすSunrise (朝阳将世界照耀)
あさがきたらてらすSunrise
asa ga kita ra tera su sunrise
光りに包まれたままで踊り出す (跳出包容万物的光芒)
ひかりにつつまれたままでおどりだす
hikari ni tsutsuma retamamade odori dasu
柔らかな光に包まれて起きる (从柔和的光线里坐起)
やわらかなひかりにつつまれておきる
yawara kana hikari ni tsutsuma rete oki ru
変われた気がしたnewday (察觉了这点变化 新的一天)
かわれたきがしたnewday
kawa reta kiga shita newday
半透明に染まってく日常 (染上半透明的日常)
はんとうめいにそまってくにちじょう
hantoumei ni soma tteku nichijou
何度目の革命の宣言 (无数次革命的宣言)
なんどめのかくめいのせんげん
nandome no kakumei no sengen
Singin' singin' singing… ()
Singin' singin' singing…
singin' singin' singing …
ホラまた変わったあの日のBelieve (瞧 改变了那天的信仰)
ホラほらまたかわったあのひのBelieve
hora mata kawa ttaano nichi no believe
いつからだって いつまでだって (何时而始 何日而终)
いつからだって いつまでだって
itsukaradatte itsumadedatte
淀んだ流れは澄みきらないよ (死水混浊不清)
よどんだながれはすみきらないよ
yodo nda nagare ha sumi kiranaiyo
小さな决意はグラリ倾いた (脆弱的决心摇摇欲坠)
ちいさなけついはグラリぐらりかたむいた
chiisa na ketsui ha gurari katamui ta
误魔化して欺いた自分が (自欺欺人的自己)
ごまかしてあざむいたじぶんが
gomakashi te gi ita jibun ga
根无し草に注ぐ太阳に (倾泻浮萍的日光)
ねなしぐさにそそぐたいように
ne nashi kusa ni sosogu taiyou ni
溶かされて优しく消えてった から (溶化后 温柔地消失 正因如此)
とかされてやさしくきえてった から
toka sarete yasashi ku kie tetta kara
干いた日々を彩る色 (将无趣的日子染上颜色)
かわいた日々ひびをいろどるいろ
kawai ta hibi wo irodoru shoku
朝が来てる からまた笑う (黎明将至 于是又笑起来)
あさがこてる からまたわらう
asa ga kite ru karamata warau
隠れた星の里侧で踊り出す (从隐藏的星辰背面跃出)
かくれたほしのうらがわでおどりだす
kakure ta hoshi no uragawa de odori dasu
无くしたものを见つける色 (看到了遗失之物的颜色)
なくしたものをみつけるいろ
naku shitamonowo mitsu keru shoku
朝が来たら照らすSunrise (朝阳将世界照耀)
あさがきたらてらすSunrise
asa ga kita ra tera su sunrise
光に包まれたままで踊り出す (跳出包容万物的光芒)
ひかりにつつまれたままでおどりだす
hikari ni tsutsuma retamamade odori dasu
きっとぼくらはずっと 浴びて生きるよ光を (我们一定会一直 沐浴生命的光辉)
きっとぼくらはずっと あびていきるよひかりを
kittobokurahazutto abi te iki ruyo hikari wo
プラスとマイナス かかってるバイアス (仁者见仁 智者见智)
プラスぷらすとマイナスまいなす かかってるバイアスばいあす
purasu to mainasu kakatteru baiasu
だからまた食い违いで争ってく日々 (所以又在分歧中 争抢度日)
だからまたくいちがいであらそってく日々ひび
dakaramata kuichigai de arasotsu teku hibi
意味のないことで笑って泣いて (被这些毫无意义的事牵动心神)
いみのないことでわらってないて
imi nonaikotode waratsu te nai te
终わってくkillin' 生きる意味 (结束吧 终结生存的意义)
おわってくkillin' いきるいみ
owa tteku killin' iki ru imi
见つけたから歩き出す (因为发现了这点而迈出步伐)
みつけたからあるきだす
mitsu ketakara aruki dasu
ここから始まってくsunrise glorious (从这里开始 光芒万丈)
ここからはじまってくsunrise glorious
kokokara hajima tteku sunrise glorious
干いた日々を彩る色 (将无趣的日子染上颜色)
かわいた日々ひびをいろどるいろ
kawai ta hibi wo irodoru shoku
朝が来てる からまた笑う (黎明将至 于是又笑起来)
あさがこてる からまたわらう
asa ga kite ru karamata warau
隠れた星の里侧で踊り出す (从隐藏的星辰背面跃出)
かくれたほしのうらがわでおどりだす
kakure ta hoshi no uragawa de odori dasu
无くしたものを见つける色 (看到了遗失之物的颜色)
なくしたものをみつけるいろ
naku shitamonowo mitsu keru shoku
朝が来たら照らすSunrise (朝阳将世界照耀)
あさがきたらてらすSunrise
asa ga kita ra tera su sunrise
光りに包まれたままで踊り出す (跳出包容万物的光芒)
ひかりにつつまれたままでおどりだす
hikari ni tsutsuma retamamade odori dasu
干いた日々を彩る色 (将无趣的日子染上颜色)
かわいた日々ひびをいろどるいろ
kawai ta hibi wo irodoru shoku
无くしたものを见つける色 (看到了遗失之物的颜色)
なくしたものをみつけるいろ
naku shitamonowo mitsu keru shoku
やるせない思いが 全てを覆ってしまえば (如果心灰意懒的情绪 将一切都吞噬)
やるせないおもいが すべてをおおってしまえば
yarusenai omoi ga subete wo ootsu teshimaeba
逃げ场を无くして 惯れきったloneliness (无处可逃 习以为常的孤独)
にげばをなくして なれきったloneliness
nige ba wo naku shite nare kitta loneliness
空っぽのeveryday いつまでもtolerate everything (空虚的日夜 无论何时都 忍受这一切)
からっぽのeveryday いつまでもtolerate everything
karappo no everyday itsumademo tolerate everything