《Garden》中文歌词及音译
Garden - May J. feat. DJ KAORI, Diggy-MO', クレンチくれんち&ブリスタぶりすた - 歌词翻译及罗马音译整理
Garden - May J. feat. DJ KAORI, Diggy-MO', クレンチ&ブリスタ
さあ みんなここに爱の庭に (大家都在这爱的庭院里)
さあ みんなここにあいのにわに
saa minnakokoni ai no niwa ni
终わりのない暗を抜けて (脱离了永无止境的黑暗)
おわりのないやみをぬけて
owari nonai yami wo nuke te
名も无い花に云は语る (无名的花朵和云朵正诉说着)
なもないはなにくもはかたる
mei mo nai hana ni kumo ha kataru
さあ みんなここで感じたままで Yeah (大家都感受到那份平和的心情了 Yeah)
さあ みんなここでかんじたままで Yeah
saa minnakokode kanji tamamade yeah
Up above, where the big blue skys ()
Up above, where the big blue skys
up above, where the big blue skys
But Somebody make you lonely sometimes ()
But Somebody make you lonely sometimes
but somebody make you lonely sometimes
But it'll be alright It'll be alright ()
But it'll be alright It'll be alright
but it'll be alright it'll be alright
Over bridges and sighs ()
Over bridges and sighs
over bridges and sighs
今を満たす 日差しに抱かれて La-la あの呗が 嗫いている (让今天变得很满足 被阳光所拥抱着 La-la 那首歌 正被轻轻唱着)
いまをみたす ひざしにだかれて La-la あのうたが ささやいている
ima wo mita su hizashi ni daka rete la-la ano uta ga shou iteiru
Oh あの空に莳いた悲しみは 远く花になるでしょう (Oh 在那个天空散落的悲伤 都成为那远方的花朵了吧)
Oh あのそらにまいたかなしみは とおくはなになるでしょう
oh ano sora ni mai ta kanashimi ha tooku hana ninarudeshou
Oh Yeah それは未来へと歩いてゆく道を照らし出す (Oh Yeah 那花朵们排列出通往未来的道路)
Oh Yeah それはみらいへとあるいてゆくみちをてらしだす
oh yeah soreha mirai heto arui teyuku michi wo tera shi dasu
One Love ()
One Love
one love
悲しみもやがて 喜びに変えていけるように (悲伤在不久后 会变成喜悦)
かなしみもやがて よろこびにかえていけるように
kanashimi moyagate yorokobi ni kae teikeruyouni
One Peace ()
One Peace
one peace
风と水と阳が会话 イメージ 手と手の轮 (与风和水和太阳的对话 就好像是手和手环)
かぜとみずとひがかいわ イメージいめーじ てとてのわ
kaze to mizu to you ga kaiwa ime-ji te to teno wa
そう 穏やかな 日溜りの庭で あの梦をまた语り合いましょう (没错 感觉很平稳吧 在那日光照耀的庭院 再次互相诉说着那个梦吧)
そう おだやかな ひだまりのにわで あのゆめをまたかたりあいましょう
sou odaya kana nichi tamari no niwa de ano yume womata katari ai mashou
いつか胸に抱いた喜びは 冷たい涙溶かすでしょう (不知不觉内心怀抱着的喜悦 溶成冷冷的眼泪了吧)
いつかむねにだいたよろこびは つめたいなみだとかすでしょう
itsuka mune ni dai ta yorokobi ha tsumeta i namida toka sudeshou
Oh Yeah それは明日へと流れてゆく河となるから (Oh Yeah 那将成为流往明日的河水)
Oh Yeah それはあしたへとながれてゆくかわとなるから
oh yeah soreha ashita heto nagare teyuku kawa tonarukara
さあ みんなここに爱の庭に (大家都在这爱的庭院里)
さあ みんなここにあいのにわに
saa minnakokoni ai no niwa ni
终わりのない暗を抜けて (脱离了永无止境的黑暗)
おわりのないやみをぬけて
owari nonai yami wo nuke te
名も无い花に云は语る (无名的花朵和云朵正诉说着)
なもないはなにくもはかたる
mei mo nai hana ni kumo ha kataru
さあ みんなここで感じたままで Yeah (大家都感受到那份平和的心情了 Yeah)
さあ みんなここでかんじたままで Yeah
saa minnakokode kanji tamamade yeah
瞳の色も 肌の色も ここじゃ関系ないよ 何もかも (眼睛的颜色也好 肤色也好 这些都不是问题)
ひとみのいろも はだのいろも ここじゃかんけいないよ なにもかも
hitomi no shoku mo hada no shoku mo kokoja kankei naiyo nanimo kamo
ただ深く深く 结びつく そう ここは阳のあたる场所 right? (只要互相 深深的连结著 那么 那里就会是太阳存在的地方 right?)
ただふかくふかく むすびつく そう ここはひのあたるばしょ right?
tada fukaku fukaku musubi tsuku sou kokoha youno ataru basho right?
几千もの 光浴びながら (浸浴在数千道光芒下)
いくせんもの ひかりあびながら
ikusen mono hikari abi nagara
La-la あの呗を奏で合おうよ Oh Oh (La-la 互相合奏著那首歌曲 Oh Oh)
La-la あのうたをかなであおうよ Oh Oh
la-la ano uta wo kanade ao uyo oh oh
yo 手のなるほう そうさ 手のなるほう (yo 拍手声响起 没错 拍手声响起)
yo てのなるほう そうさ てのなるほう
yo teno naruhou sousa teno naruhou
耳澄ましな 10年后 今も尚 (倾听十年后的现在 拍手声依然响着)
みみすましな 10ねんご いまもなお
mimi suma shina 10 nengo ima mo takashi
花は咲き 鸟歌う メロディー オレンジ色 (花开 鸟鸣 旋律 橘色)
はなはさき とりうたう メロディーめろでぃー オレンジおれんじいろ
hana ha saki tori utau merodi- orenji shoku
爱のバトンを 回そう (Guess who's back!) (挥动着爱的指挥棒 (Guess who's back!))
あいのバトンばとんを まわそう (Guess who's back!)
ai no baton wo mawaso u (guess who's back!)
ため息と怒りを今ここで舍て (现在就将愤怒与叹息声舍弃掉)
ためいきといかりをいまここですて
tame iki to ikari wo ima kokode sute
I want to be free,キミの手を取り 空 仰ぐ (I want to be free, 握住你的手 向天空 举起)
I want to be free,キミきみのてをとり そら あおぐ
i want to be free, kimi no te wo tori sora aogu
また世界中のどこかで产声が轰く (再度在世界的某处发出巨响)
またせかいじゅうのどこかでうぶごえがとどろく
mata sekaijuu nodokokade ubugoe ga todoroku
Stand up in the crowd 试してみな when you come around (Stand up in the crowd 试试看全然地 when you come around)
Stand up in the crowd ためしてみな when you come around
stand up in the crowd tameshi temina when you come around
タフな Life 时间かけろ Feel the right sound (坚强的 Life 将时间停止 Feel the right sound)
タフたふな Life じかんかけろ Feel the right sound
tafu na life jikan kakero feel the right sound
崩れ易く So 不安定な空 (很容易就崩坏 So 不安定的天空)
くずれやすく So ふあんていなそら
kuzure yasuku so fuantei na sora
引き裂いて Apply the mind to find it Don't turn around (撕裂了 Apply the mind to find it Don't turn around)
ひきさいて Apply the mind to find it Don't turn around
hiki sai te apply the mind to find it don't turn around
Liberty A song for liberty ()
Liberty A song for liberty
liberty a song for liberty
Just set you free さあ 歌えよ未だ见ぬ君 (Just set you free 歌唱着未知的你)
Just set you free さあ うたえよまだみぬきみ
just set you free saa utae yo imada minu kun
描け Visualize a beautiful name (描述著 Visualize a beautiful name)
えがけ Visualize a beautiful name
egake visualize a beautiful name
探してる Somebody 梦旅人のように So (探寻着 Somebody 像是梦旅人一样 So)
さがしてる Somebody ゆめたびびとのように So
sagashi teru somebody yume tabibito noyouni so
空に舞い上がる 大きな羽を心に (在空中飞舞著 心中就像个很大的羽翼般)
そらにまいあがる おおきなはねをこころに
sora ni mai aga ru ooki na hane wo kokoro ni
はるかな大地をあなたと越えてゆけたら (和你一起越过那遥远的大地)
はるかなだいちをあなたとこえてゆけたら
harukana daichi woanatato koe teyuketara
さあ みんなここに爱の庭に (大家都在这爱的庭院里)
さあ みんなここにあいのにわに
saa minnakokoni ai no niwa ni
终わりのない暗を抜けて (脱离了永无止境的黑暗)
おわりのないやみをぬけて
owari nonai yami wo nuke te
名も无い花と风は踊る (无名的花朵和云朵正跳跃着)
なもないはなとかぜはおどる
mei mo nai hana to kaze ha odoru
さあ みんなここで感じたままで (大家都感受到那份平和的心情)
さあ みんなここでかんじたままで
saa minnakokode kanji tamamade
さあ みんなここに爱の庭に (大家都在这爱的庭院里)
さあ みんなここにあいのにわに
saa minnakokoni ai no niwa ni
终わりのない 命の灯よ (无尽的生命之光)
おわりのない いのちのひよ
owari nonai inochi no tomoshibi yo
名もない花と云は语る (无名的花朵和云朵正述说着)
なもないはなとくもはかたる
mei monai hana to kumo ha kataru
さあ みんなここで感じたままで Yeah (大家都感受到那份平和的心情了 Yeah)
さあ みんなここでかんじたままで Yeah
saa minnakokode kanji tamamade yeah
Up above, where the big blue skys ()
Up above, where the big blue skys
up above, where the big blue skys
But Somebody make you lonely sometimes ()
But Somebody make you lonely sometimes
but somebody make you lonely sometimes
But it'll be alright It'll be alright ()
But it'll be alright It'll be alright
but it'll be alright it'll be alright
Over bridges and sighs ()
Over bridges and sighs
over bridges and sighs