心絵 - TRIPLANE - 歌词翻译及罗马音译整理

心絵 - TRIPLANE

描いた梦と ここにある今 (描绘的梦想 和在这里的现在)

えがいたゆめと ここにあるいま

egai ta yume to kokoniaru ima

二つの景色 见比べても (两个风景 即使拿来相比)

ふたつのけしき みくらべても

futatsu no keshiki mikurabe temo

形をかえて ここにあるのは (改变了外型 此刻在这里的)

かたちをかえて ここにあるのは

katachi wokaete kokoniarunoha

确かな一つのもの (是确实的唯一)

たしかなひとつのもの

tashika na hitotsu nomono

过ぎゆく春を 惜しみながらも (一面眷恋着 逝去的春天)

すぎゆくはるを おしみながらも

sugi yuku haru wo oshi minagaramo

仆らの幕开けた あの夏 (我们已经揭幕了的 那个夏天)

ぼくらのまくあけた あのなつ

bokura no makuake ta ano natsu

色んな事を 分かりはじめた (逐渐开始明了)

いろんなことを わかりはじめた

ironna koto wo waka rihajimeta

秋と 何か失った冬 (万物的秋天以及失去了什么的冬天)

あきと なにかうしなったふゆ

aki to nanika utsu ta fuyu

ガラクタの山から 探すあの日の梦 (在堆积如山的破铜烂铁里 寻觅著那一天的梦)

ガラクタがらくたのやまから さがすあのひのゆめ

garakuta no yama kara sagasu ano nichi no yume

响けこの声よ 响けこの心よ (让声音回响吧 在心中回响吧)

ひびけこのこえよ ひびけこのこころよ

hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo

涙枯れるまで (直到泪水流尽)

なみだかれるまで

namida kare rumade

まだ出ぬ答え 追い続けて (仍要继续追寻 尚未出现的答案)

まだでぬこたえ おいつづけて

mada denu kotae oi tsuzuke te

涙晴れるまで (直到泪水流尽)

なみだはれるまで

namida hare rumade

我がゆくえ 迷いながらも (即使在迷惘里 我也要前行)

わがゆくえ まよいながらも

waga yukue mayoi nagaramo

描きかけの今 (所描绘的现在)

えがきかけのいま

egaki kakeno ima

刻む 证 この手で (也要用这双手刻下证明)

きざむ あかし このてで

kizamu shou kono tede

君と见た花 名のない花は (和你一起看见的花 没有名字的花)

きみとみたはな なのないはなは

kun to mita hana mei nonai hana ha

今も変わらず 咲いているよ (直今也未曾改变 正在绽放着唷)

いまもかわらず さいているよ

ima mo kawa razu sai teiruyo

色は违えど 君は违えど (颜色不同 你也不同)

いろはちがえど きみはちがえど

shoku ha chigae do kun ha chigae do

确かに 咲いているよ (但确实是正在绽放着唷)

たしかに さいているよ

tashikani sai teiruyo

ガラガラの声から ささる叫びの歌 (来自吵杂的声音 刺耳的歌吼著)

ガラガラがらがらのこえから ささるさけびのうた

garagara no koe kara sasaru sakebi no uta

响けこの声よ 响けこの心よ (让声音回响吧 在心中回响吧)

ひびけこのこえよ ひびけこのこころよ

hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo

涙枯れるまで (直到泪水流尽)

なみだかれるまで

namida kare rumade

共に明日见た 君よまだ (与你一同 遥望明天)

ともにあすみた きみよまだ

tomoni ashita mita kun yomada

涙晴れるまで (直到泪水流尽)

なみだはれるまで

namida hare rumade

我人ゆくえ 舍て切れぬなら (我的人将前行 如果说无法割舍)

われひとゆくえ すてきれぬなら

ware nin yukue sute kire nunara

描きかけの今 (那么所描绘的现在)

えがきかけのいま

egaki kakeno ima

思い出にしないで (就别让它成了回忆)

おもいでにしないで

omoide nishinaide

もう 抜けがらの君を (成了行尸走肉的你)

もう ぬけがらのきみを

mou nuke garano kun wo

もう 见たくはないから (实在不想再看到)

もう みたくはないから

mou mita kuhanaikara

响けこの声よ 响けこの心よ (让声音回荡吧 在心中回荡吧)

ひびけこのこえよ ひびけこのこころよ

hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo

涙枯れるまで (直到泪水流尽)

なみだかれるまで

namida kare rumade

完成の 见えない絵を (完成的 那幅看不见的画)

かんせいの みえないえを

kansei no mie nai e wo

涙晴れるまで (直到泪水流尽)

なみだはれるまで

namida hare rumade

我がゆくえ 迷いながらも (即使在迷惘里 我也要前行)

わがゆくえ まよいながらも

waga yukue mayoi nagaramo

描きかけの今 (所描绘的现在)

えがきかけのいま

egaki kakeno ima

刻む 证 この手で (也要用这双手刻下证明)

きざむ あかし このてで

kizamu shou kono tede

心絵 - TRIPLANE - 歌词翻译及罗马音译整理

心絵 - TRIPLANE

描いた梦と ここにある今 (描绘的梦想 和在这里的现在)

えがいたゆめと ここにあるいま

egai ta yume to kokoniaru ima

二つの景色 见比べても (两个风景 即使拿来相比)

ふたつのけしき みくらべても

futatsu no keshiki mikurabe temo

形をかえて ここにあるのは (改变了外型 此刻在这里的)

かたちをかえて ここにあるのは

katachi wokaete kokoniarunoha

确かな一つのもの (是确实的唯一)

たしかなひとつのもの

tashika na hitotsu nomono

过ぎゆく春を 惜しみながらも (一面眷恋着 逝去的春天)

すぎゆくはるを おしみながらも

sugi yuku haru wo oshi minagaramo

仆らの幕开けた あの夏 (我们已经揭幕了的 那个夏天)

ぼくらのまくあけた あのなつ

bokura no makuake ta ano natsu

色んな事を 分かりはじめた (逐渐开始明了)

いろんなことを わかりはじめた

ironna koto wo waka rihajimeta

秋と 何か失った冬 (万物的秋天以及失去了什么的冬天)

あきと なにかうしなったふゆ

aki to nanika utsu ta fuyu

ガラクタの山から 探すあの日の梦 (在堆积如山的破铜烂铁里 寻觅著那一天的梦)

ガラクタがらくたのやまから さがすあのひのゆめ

garakuta no yama kara sagasu ano nichi no yume

响けこの声よ 响けこの心よ (让声音回响吧 在心中回响吧)

ひびけこのこえよ ひびけこのこころよ

hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo

涙枯れるまで (直到泪水流尽)

なみだかれるまで

namida kare rumade

まだ出ぬ答え 追い続けて (仍要继续追寻 尚未出现的答案)

まだでぬこたえ おいつづけて

mada denu kotae oi tsuzuke te

涙晴れるまで (直到泪水流尽)

なみだはれるまで

namida hare rumade

我がゆくえ 迷いながらも (即使在迷惘里 我也要前行)

わがゆくえ まよいながらも

waga yukue mayoi nagaramo

描きかけの今 (所描绘的现在)

えがきかけのいま

egaki kakeno ima

刻む 证 この手で (也要用这双手刻下证明)

きざむ あかし このてで

kizamu shou kono tede

君と见た花 名のない花は (和你一起看见的花 没有名字的花)

きみとみたはな なのないはなは

kun to mita hana mei nonai hana ha

今も変わらず 咲いているよ (直今也未曾改变 正在绽放着唷)

いまもかわらず さいているよ

ima mo kawa razu sai teiruyo

色は违えど 君は违えど (颜色不同 你也不同)

いろはちがえど きみはちがえど

shoku ha chigae do kun ha chigae do

确かに 咲いているよ (但确实是正在绽放着唷)

たしかに さいているよ

tashikani sai teiruyo

ガラガラの声から ささる叫びの歌 (来自吵杂的声音 刺耳的歌吼著)

ガラガラがらがらのこえから ささるさけびのうた

garagara no koe kara sasaru sakebi no uta

响けこの声よ 响けこの心よ (让声音回响吧 在心中回响吧)

ひびけこのこえよ ひびけこのこころよ

hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo

涙枯れるまで (直到泪水流尽)

なみだかれるまで

namida kare rumade

共に明日见た 君よまだ (与你一同 遥望明天)

ともにあすみた きみよまだ

tomoni ashita mita kun yomada

涙晴れるまで (直到泪水流尽)

なみだはれるまで

namida hare rumade

我人ゆくえ 舍て切れぬなら (我的人将前行 如果说无法割舍)

われひとゆくえ すてきれぬなら

ware nin yukue sute kire nunara

描きかけの今 (那么所描绘的现在)

えがきかけのいま

egaki kakeno ima

思い出にしないで (就别让它成了回忆)

おもいでにしないで

omoide nishinaide

もう 抜けがらの君を (成了行尸走肉的你)

もう ぬけがらのきみを

mou nuke garano kun wo

もう 见たくはないから (实在不想再看到)

もう みたくはないから

mou mita kuhanaikara

响けこの声よ 响けこの心よ (让声音回荡吧 在心中回荡吧)

ひびけこのこえよ ひびけこのこころよ

hibike kono koe yo hibike kono kokoro yo

涙枯れるまで (直到泪水流尽)

なみだかれるまで

namida kare rumade

完成の 见えない絵を (完成的 那幅看不见的画)

かんせいの みえないえを

kansei no mie nai e wo

涙晴れるまで (直到泪水流尽)

なみだはれるまで

namida hare rumade

我がゆくえ 迷いながらも (即使在迷惘里 我也要前行)

わがゆくえ まよいながらも

waga yukue mayoi nagaramo

描きかけの今 (所描绘的现在)

えがきかけのいま

egaki kakeno ima

刻む 证 この手で (也要用这双手刻下证明)

きざむ あかし このてで

kizamu shou kono tede

 桂ICP备15001694号-2