あいのかたち - toi toy toi - 歌词翻译及罗马音译整理

あいのかたち - toi toy toi

ずっとどこかもしゃもしゃと (一直都有哪里乱糟糟的)

ずっとどこかもしゃもしゃと

zuttodokokamoshamoshato

心のまわり 缠った (缠绕于心灵的周遭)

こころのまわり まとった

kokoro nomawari matotsu ta

すきま风も入れない (间隙风也进不来)

すきまかぜもはいれない

sukima kaze mo ire nai

几重かさなる ドレス着て (穿上重叠著几层的礼服)

いくえかさなる ドレスどれすきて

ikue kasanaru doresu kite

不意にだれか 见つけ出して (ここにいたのね) (突然被某人 找了出来 (你在这里呢))

ふいにだれか みつけだして (ここにいたのね)

fui nidareka mitsu ke dashi te ( kokoniitanone)

じょうずにリボンを解く (巧妙地解开丝带)

じょうずにリボンりぼんをほどく

jouzuni ribon wo toku

光さして 溢れ出した気持ち ちょっと (光芒照射 满溢出来的心情 稍微)

ひかりさして あふれだしたきもち ちょっと

hikari sashite afure dashi ta kimochi chotto

くすぐったいの (感到难为情)

くすぐったいの

kusuguttaino

かたちにしよう 心の中育つ (做成形状吧 在内心里成长)

かたちにしよう こころのなかそだつ

katachinishiyou kokoro no naka sodatsu

これは あいというもの? (这个是 名为爱的东西吗?)

これは あいというもの?

koreha aitoiumono ?

糸が切れてフラフラと (丝线断了而左摇右晃)

いとがきれてフラフラふらふらと

ito ga kire te furafura to

操り人形 逃げ出し (木偶 逃了出来)

あやつりにんぎょう にげだし

ayatsuri ningyou nigedashi

こつりこつりぶつかって (东磕西碰地撞来撞去)

こつりこつりぶつかって

kotsurikotsuributsukatte

だんだんわたし 出来てゆく (渐渐地我 逐渐出来了)

だんだんわたし できてゆく

dandanwatashi dekite yuku

身体中に 降り注いだ (ここにいるよと) (在身体里面 倾注而下 (我在这里唷))

からだじゅうに ふりそそいだ (ここにいるよと)

shintaichuu ni ori sosoi da ( kokoniiruyoto)

暖かな 雨のキスで (用温热的雨水之吻)

あたたかな あめのキスきすで

atataka na ame no kisu de

ほおが染まり 指が一つ一つ动く (脸颊沾上了 手指一个一个动了)

ほおがそまり ゆびがひとつひとつうごく

hooga soma ri yubi ga hitotsuhitotsu ugoku

こころも踊る (内心也雀跃着)

こころもおどる

kokoromo odoru

かなで出した 小さな小さな世界 (开始演奏起 小小的小小的世界)

かなでだした ちいさなちいさなせかい

kanade dashi ta chiisa na chiisa na sekai

これは あいというもの (这个是 名为爱的东西)

これは あいというもの

koreha aitoiumono

いろんなあいを らららら (将各种的爱 啦啦啦啦)

いろんなあいを らららら

ironnaaiwo rararara

かたちに したいの (想要做成 形状)

かたちに したいの

katachini shitaino

今日は なにを つくろう? (今天要 创作些 什么呢?)

きょうは なにを つくろう?

konnichiha naniwo tsukurou ?

 桂ICP备15001694号-2