暗が広がる - しづきあさと&いのうえよしお - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 姿月あさと&井上芳雄

长い沈黙の时は终わったのさ (长久的沉默改打破了)

ながいちんもくのときはおわったのさ

nagai chinmoku no toki ha owa ttanosa

君は思い出す (你还记得我吗)

きみはおもいだす

kun ha omoidasu

子供のころのあの约束は (还记得你小时候时我们的约定吗)

こどものころのあのやくそくは

kodomo nokoronoano yakusoku ha

君が求めれば现れる (你现在需要我 所以我来了)

きみがもとめればあらわれる

kun ga motome reba araware ru

友达を忘れはしない (我当然不会忘记朋友)

ともだちをわすれはしない

tomodachi wo wasure hashinai

仆は今不安で壊れそうだ (而我现在正在被不安吞噬)

ぼくはいまふあんでこわれそうだ

bokuha ima fuan de koware souda

侧にいてやろう (让我来陪伴你)

そばにいてやろう

gawa niiteyarou

暗が広がる (黑暗正在扩散)

やみがひろがる

yami ga hiroga ru

人はなにも见えない (而人们却一无所知)

ひとはなにもみえない

nin hananimo mie nai

谁かが叫ぶ (那是谁在呼唤)

だれかがさけぶ

dareka ga sakebu

声を赖りにさまよう (求救之声徘徊不绝)

こえをたよりにさまよう

koe wo tayori nisamayou

暗が広がる (黑暗正在扩散)

やみがひろがる

yami ga hiroga ru

この世の终わりが近い (这个世界即将结束)

このよのおわりがちかい

kono yono owari ga chikai

世界が沈むとき (当这世界沉默之时)

せかいがしずむとき

sekai ga shizumu toki

舵をとらなくては (我本来可以掌舵)

かじをとらなくては

kaji wotoranakuteha

仆は何も出来ない (但是我却一事无成)

ぼくはなにもできない

bokuha nanimo dekina i

缚られて (这样被束缚)

しばられて

shibara rete

不幸が始まるのに见ていていいのか? (不幸已经开始 难道就这样看这不管?)

ふこうがはじまるのにみていていいのか?

fukou ga hajima runoni mite iteiinoka ?

未来の皇帝陛下 (别忘你是未来的皇帝殿下)

みらいのこうていへいか

mirai no koutei heika

我慢できない (我再也无法忍耐)

がまんできない

gaman dekinai

暗が広がる (黑暗正在扩散)

やみがひろがる

yami ga hiroga ru

人は何も知らない (而人们却一无所知)

ひとはなにもしらない

nin ha nanimo shira nai

谁かが叫ぶ (那是谁在呐喊)

だれかがさけぶ

dareka ga sakebu

革命の歌に踊る (革命之歌中的舞蹈已经沸腾)

かくめいのうたにおどる

kakumei no uta ni odoru

暗が広がる (黑暗正在扩散)

やみがひろがる

yami ga hiroga ru

この世の终わりが近い (这个世界即将结束)

このよのおわりがちかい

kono yono owari ga chikai

见过ごすのか (你还在犹豫什么)

みすごすのか

misugo sunoka

立ち上がれよ (起来反抗)

たちあがれよ

tachiaga reyo

王座に座るんだ (坐上王位)

おうざにすわるんだ

ouza ni suwaru nda

王座! (王座)

おうざ!

ouza!

暗が広がる (黑暗正在扩散)

やみがひろがる

yami ga hiroga ru

今こそ立ち上がるとき (现在就是起来的时候)

いまこそたちあがるとき

ima koso tachiaga rutoki

沈む世界を 救うのはお 前だ (你要拯救著个沉默的世界)

しずむせかいを すくうのはお まえだ

shizumu sekai wo sukuu nohao mae da

暗が広がる (黑暗正在扩散)

やみがひろがる

yami ga hiroga ru

皇帝ルドルフは立ち上がる (皇帝鲁道夫就要起来了)

こうていルドルフるどるふはたちあがる

koutei rudorufu ha tachiaga ru

 桂ICP备15001694号-2