《unravel》拼音罗马音译
unravel - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理
unravel - 初音ミク
教えて 教えてよ その仕组みを 仆の中に谁がいるの? (告诉我 告诉我啊 这到底是什么把戏 在我的心理到底还有谁?)
おしえて おしえてよ そのしくみを ぼくのなかにだれがいるの?
oshie te oshie teyo sono shikumi wo boku no nakani darega iruno ?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も见えずに (坏掉了 坏掉了啊 于是你就在这样坏去的世界里微笑 装作什么也看不见)
こわれた こわれたよ このせかいで きみがわらう なにもみえずに
koware ta koware tayo kono sekai de kun ga warau nanimo mie zuni
壊れた仆なんてさ 息を止めて (已经崩坏的我什么的 就这么屏息以对吧)
こわれたぼくなんてさ いきをとめて
koware ta boku nantesa iki wo tome te
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze (无法逃离了 已经再也无法挽回了 就这样子我冻结在这个现实中)
ほどけない もう ほどけないよ しんじつさえ freeze
hodokenai mou hodokenaiyo shinjitsu sae freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない (破坏的掉 破坏不掉 快要发狂 却无法疯狂)
こわせる こわせない くるえる くるえない
kowase ru kowase nai kurue ru kurue nai
あなたを见つけて 揺れた (我找到了你 却因此而犹豫不定)
あなたをみつけて ゆれた
anatawo mitsu kete yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って见えなくなって (在这扭曲的世界里 我渐渐渐渐变得透明而不可视)
ゆがんだせかいにだんだんぼくはすきとおってみえなくなって
hizun da sekai nidandan bokuha suki tootte mie nakunatte
见つけないで 仆のことを 见つめないで (请不要找到我 不要找到那个我 请不要注视着那样的我)
みつけないで ぼくのことを みつめないで
mitsu kenaide boku nokotowo mitsu menaide
谁かが描いた世界の中で あなたを伤つけたくはないよ (我并不想要在某个谁所描绘的世界中伤害你)
だれかがえがいたせかいのなかで あなたをきずつけたくはないよ
dareka ga egai ta sekai no naka de anatawo kizutsu ketakuhanaiyo
覚えていて 仆のことを? (能不能请你记住好就好?)
おぼえていて ぼくのことを?
oboe teite boku nokotowo ?
鲜やかなまま (留下我最鲜明的身影)
あざやかなまま
sen yakanamama
无限に広がる孤独が络まる 无邪気に笑った记忆が刺さって (深陷无限蔓延的孤独中 笑的天真的记忆崁在我的胸口)
むげんにひろがるこどくがからまる むじゃきにわらったきおくがささって
mugen ni hiroga ru kodoku ga karama ru mujaki ni waratsu ta kioku ga sasa tte
动けない 动けない 动けない 动けない 动けない 动けない (动不了啊 动不了 动不了 动不了啊 无法动弹啊)
うごけない うごけない うごけない うごけない うごけない うごけない
ugoke nai ugoke nai ugoke nai ugoke nai ugoke nai ugoke nai
unravelling the world (但我仍想拆解这世界的扭曲)
unravelling the world
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった (已经再也无法回头 我没能改变这样的现实)
かわってしまった かえられなかった
kawa tteshimatta kae rarenakatta
二つが络まる 二人が灭びる (两人的心灵渐渐纠缠 两个人相伴毁灭)
ふたつがからまる ふたりがほろびる
futatsu ga karama ru futari ga horobi ru
壊せる 壊せない 狂える 狂えない (破坏的掉 破坏不掉 快要发狂 却无法疯狂)
こわせる こわせない くるえる くるえない
kowase ru kowase nai kurue ru kurue nai
あなたを污せないよ 揺れた (我不能污染你 所以我踌躇犹豫)
あなたをけがせないよ ゆれた
anatawo yogose naiyo yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って见えなくなって (于扭曲的世界里我渐渐渐渐变得透明而变得谁也看不见)
ゆがんだせかいにだんだんぼくはすきとおってみえなくなって
hizun da sekai nidandan bokuha suki tootte mie nakunatte
见つけないで 仆のことを 见つめないで (请不要发现我 请不要发现这样的我 不要注视着这样的我)
みつけないで ぼくのことを みつめないで
mitsu kenaide boku nokotowo mitsu menaide
谁かが仕组んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に (于某个谁所布下的孤独陷阱中 在那样的未来被解放之前)
だれかがしくんだこどくなわなに みらいがほどけてしまうまえに
dareka ga shikun da kodoku na wana ni mirai gahodoketeshimau mae ni
思い出して 仆のことを (请想起我 想起那样的我)
おもいだして ぼくのことを
omoidashi te boku nokotowo
鲜やかなまま (想起 我最鲜明的身影)
あざやかなまま
sen yakanamama
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで (不要忘记我 不要忘记我 请不要忘记我 不要遗忘我)
わすれないで わすれないで わすれないで わすれないで
wasure naide wasure naide wasure naide wasure naide
変わってしまったことにparalyze (因为改变的现实而无法动弹)
かわってしまったことにparalyze
kawa tteshimattakotoni paralyze
変えられないことだらけのparadise (在这什么都无能为力的天堂里)
かえられないことだらけのparadise
kae rarenaikotodarakeno paradise
覚えていて 仆のことを (记得我 记得这样的我)
おぼえていて ぼくのことを
oboe teite boku nokotowo
教えて 教えて 仆の中に谁がいるの? (告诉我 请告诉我 到底我的心里还有谁?)
おしえて おしえて ぼくのなかにだれがいるの?
oshie te oshie te boku no nakani darega iruno ?