《New Stranger》中文歌词翻译及音译整理
New Stranger - sora tob sakana - 歌词翻译及罗马音译整理
New Stranger - sora tob sakana
终业のチャイムで走り出す ゼロフレーム (放学钟声一响 便以0 frame般的速度拔腿而出)
しゅうぎょうのチャイムちゃいむではしりだす ゼロフレームふれーむ
shuugyou no chaimu de hashiri dasu zerofure-mu
今日も戦いに饥えた獣とたわむれる (今天也要跟渴求着战斗的野兽们玩个痛快)
きょうもたたかいにうえたけものとたわむれる
kyou mo tatakai ni ue ta kemono totawamureru
ずっと画面の端 待ちながら溜め続けた (总是在屏幕边边 边等待着边集气)
ずっとがめんのはし まちながらためつづけた
zutto gamen no haji machi nagara tame tsuzuke ta
情热の炎が西の空染める (热情的火焰 染红了西方的天空)
じょうねつのほのおがにしのそらそめる
jounetsu no honoo ga nishi no sora some ru
阳の当たるステージでは见えない 小さな想い (在沐浴著阳光的舞台上面看不到的 小小的信念)
ひのあたるステージすてーじではみえない ちいさなおもい
youno ata ru sute-ji deha mie nai chiisa na omoi
今も街のどこかで辉いている (今天也在街上某处 闪耀着光辉)
いまもまちのどこかでかがやいている
ima mo machi nodokokade kagayai teiru
心の奥のゲージを使うのはいつ? (而内心深处的集气条又该何时使用?)
こころのおくのゲージげーじをつかうのはいつ?
kokoro no oku no ge-ji wo tsukau nohaitsu ?
デタラメと何度言われたって (就算被人再三唠叨说胡搞瞎搞)
デタラメでたらめとなんどいわれたって
detarame to nando iwa retatte
谁にも认められなくったって (就算没人认同我在干嘛)
だれにもみとめられなくったって
dare nimo mitome rarenakuttatte
止まらない止まれない この胜负は譲れない (我不会停也没人能喊停 胜负可不能拱手让人)
とまらないとまれない このしょうぶはゆずれない
toma ranai toma renai kono shoubu ha yuzure nai
高く弾くコイン 表と里 选び取る选択 (高高弹起的硬币 正面还是反面 作出的选择)
たかくはじくコインこいん おもてとうら えらびとるせんたく
takaku hiku koin omote to ura erabi toru sentaku
教科书に载ってない答えを探して (寻找著课本上没写着的答案)
きょうかしょにのってないこたえをさがして
kyoukasho ni notsu tenai kotae wo sagashi te
戦いはずっと続く (战斗永不停息)
たたかいはずっとつづく
tatakai hazutto tsuzuku
周末は何度も刻まれるBPM (周末时不断熟记的节拍)
しゅうまつはなんどもきざまれるBPM
shuumatsu ha nando mo kizama reru bpm
真の戦いは己の中と见つけたり (真正的战斗 就在自我之中)
しんのたたかいはおのれのなかとみつけたり
makoto no tatakai ha onore no atato mitsu ketari
ずっと镜の前 人知れず磨き上げた (一直在镜子前 默默的磨练)
ずっとかがみのまえ ひとしれずみがきあげた
zutto kagami no mae hitoshirezu migaki age ta
情热の炎が西の空染める (热情的火焰 染红了西方的天空)
じょうねつのほのおがにしのそらそめる
jounetsu no honoo ga nishi no sora some ru
行き场のない言叶が运ぶ 小さな想い (无处传达的话语 这小小的思念)
いきばのないことばがはこぶ ちいさなおもい
iki ba nonai kotoba ga hakobu chiisa na omoi
君は軽いステップですり抜けていく (你以轻快的步伐就穿过去了)
きみはかるいステップすてっぷですりぬけていく
kun ha karui suteppu desuri nuke teiku
心の奥のビートでもっと远くまで飞べる (内心深处的鼓动 向着更远的地方飞去)
こころのおくのビートびーとでもっととおくまでとべる
kokoro no oku no bi-to demotto tooku made tobe ru
空は静か (天空也安静下来)
そらはしずか
sora ha shizuka
猛スピードで走り出す世界 (在这全力超速运行的世界里)
もうスピードすぴーどではしりだすせかい
takeshi supi-do de hashiri dasu sekai
振り落とされないように (为了不被抛落)
ふりおとされないように
furi oto sarenaiyouni
たどり着く场所なんて知らない (也不用知知到达的地方会是何处)
たどりつくばしょなんてしらない
tadori tsuku basho nante shira nai
鸣り止まない鼓动が 连れてく先へ (带着不停响着的心跳前往未来)
なりやまないこどうが つれてくさきへ
nari toma nai kodou ga tsure teku saki he
强がりばかり言ったって (老是说着逞强的话)
つよがりばかりいったって
tsuyoga ribakari itsutsu tatte
本当はもっと话したいなんて (其实想说更多的话)
ほんとうはもっとはなしたいなんて
hontou hamotto hanashi tainante
君のせい この気持ちは止まらない (因为你 这种感觉已经停不下来了)
きみのせい このきもちはとまらない
kun nosei kono kimochi ha toma ranai
デタラメと何度言われたって (就算被人再三唠叨说胡搞瞎搞)
デタラメでたらめとなんどいわれたって
detarame to nando iwa retatte
谁にも认められなくったって (就算没人认同我在干嘛)
だれにもみとめられなくったって
dare nimo mitome rarenakuttatte
止まらない止まれない この胜负は譲れない (我不会停也没人能喊停 胜负可不能拱手让人)
とまらないとまれない このしょうぶはゆずれない
toma ranai toma renai kono shoubu ha yuzure nai
高く弾くコイン 表と里 选び取る选択 (高高弹起的硬币 正面还是反面 作出的选择)
たかくはじくコインこいん おもてとうら えらびとるせんたく
takaku hiku koin omote to ura erabi toru sentaku
教科书に载ってない答えを探して (寻找著课本上没写着的答案)
きょうかしょにのってないこたえをさがして
kyoukasho ni notsu tenai kotae wo sagashi te
戦いはずっと続く (战斗永不停息)
たたかいはずっとつづく
tatakai hazutto tsuzuku
もっと高く (看得更高些)
もっとたかく
motto takaku
もっと远くで (走得更远些)
もっととおくで
motto tooku de
きっといつか (未来一定有天)
きっといつか
kittoitsuka
また出会う (还会再相逢)
またであう
mata deau