《如果你跳下去》中文歌词及音译
君が飞び降りるのなら - うらたぬき - 歌词翻译及罗马音译整理
如果你跳下去 - うらたぬき
いきなり歌い始めてごめんね ちょっとだけそのまま闻いててね (突然开始唱歌了真是抱歉呢 暂时就先这样听着吧)
いきなりうたいはじめてごめんね ちょっとだけそのままきいててね
ikinari utai hajime tegomenne chottodakesonomama kii tetene
本日お伝えしたいのは とっても大事な君のこと! (我今天想要传达的是 关于你非常重要的事!)
ほんじつおつたえしたいのは とってもだいじなきみのこと!
honjitsu o tsutae shitainoha tottemo daiji na kun nokoto!
出会った日は覚えてないけど なんでも知ってるつもりだよ (虽然忘记相遇的那天 但我认为知道你的一切喔)
であったひはおぼえてないけど なんでもしってるつもりだよ
deatsu ta nichi ha oboe tenaikedo nandemo shitte rutsumoridayo
君の长所は真面目なこと でも中二病がひどい! (你的优点是认真 但中二病很严重!)
きみのちょうしょはまじめなこと でもちゅうにびょうがひどい!
kun no chousho ha majime nakoto demo naka ni byou gahidoi!
君が飞び降りるのならば仆は 笑って一绪に飞び降りる (如果你跳下去的话 那么我会笑着一起跳下去)
きみがとびおりるのならばぼくは わらっていっしょにとびおりる
kun ga tobiori runonaraba bokuha waratsu te isshoni tobiori ru
止めてくれるとでも思ったか! 仆らの绊を见くびるか! (你以为你可以阻止的了我吗! 在小看我们的羁绊吗!)
とめてくれるとでもおもったか! ぼくらのきずなをみくびるか!
tome tekurerutodemo omotsu taka! bokura no kizuna wo miku biruka!
そして手を繋いで落ちて行こう 地面めがけてピースしよう (让我们手牵手一起落下 对地面摆剪刀手)
そしててをつないでおちていこう じめんめがけてピースぴーすしよう
soshite te wo tsunai de ochi te iko u jimen megakete pi-su shiyou
でもそういえば何かを 忘れているような… (但说起来好像忘了什么的样子…)
でもそういえばなにかを わすれているような…
demosouieba nanika wo wasure teiruyouna …
ああそうだ! 见たいテレビがあった! (啊啊 对了! 好像有想看的电视节目来着!)
ああそうだ! みたいテレビてれびがあった!
aasouda! mita i terebi gaatta!
やっぱり飞ぶの后でにしませんか! (果然还是看完之后再跳吧!)
やっぱりとぶのあとでにしませんか!
yappari tobu no atode nishimasenka!
君に出会ってからというもの 全てなんだかおかしくなった (自从跟你相遇之后 所有的东西都变得很奇怪)
きみにであってからというもの すべてなんだかおかしくなった
kun ni deatsu tekaratoiumono subete nandakaokashikunatta
占いなんて信じていなかったけど たまには良いと思えた (虽然不曾相信过占卜 但偶尔这样做也不错)
うらないなんてしんじていなかったけど たまにはいいとおもえた
uranai nante shinji teinakattakedo tamaniha yoi to omoe ta
変な音楽に触れて 変な漫画も沢山読んで (接触了奇怪的音乐 也看了无数本奇怪的漫画)
へんなおんがくにふれて へんなまんがもたくさんよんで
henna ongaku ni furete henna manga mo takusan yonde
気付いたら仆も君の事 笑えなくなっていた! (回头想起我和你的事 笑也笑不起来啊!)
きづいたらぼくもきみのこと わらえなくなっていた!
kizui tara boku mo kun no koto warae nakunatteita!
君が飞び降りるのならば仆は 君よりも先に飞び降りる (如果你要跳下去的话 我会在你之前更快跳下来)
きみがとびおりるのならばぼくは きみよりもさきにとびおりる
kun ga tobiori runonaraba bokuha kun yorimo sakini tobiori ru
说得されるとでも思ったか! 仆の马鹿さを甘く见るな! (你以为你说服的了我吗! 不要小看我的愚蠢!)
せっとくされるとでもおもったか! ぼくのばかさをあまくみるな!
settoku sarerutodemo omotsu taka! boku no baka sawo amaku miru na!
え何? あの有名ボカロPが 明日新曲上げるだって? (诶什么? 那个有名的VOCALOID P 明天要上传新曲?)
えなに? あのゆうめいボカロぼかろPが あしたしんきょくあげるだって?
e nani ? ano yuumei bokaro p ga ashita shinkyoku age rudatte ?
ってなんでこんな大事な时まで Twitter见てんのさ君は… (等等在这么重要的时刻 你还在看Twitter…..)
ってなんでこんなだいじなときまで Twitterみてんのさきみは…
ttenandekonna daiji na toki made twitter mite nnosa kun ha …
もう仆ら明日それ见なきゃ (那么我们不能不到明天看吧)
もうぼくらあしたそれみなきゃ
mou bokura ashita sore mina kya
この世界にさよならできないじゃん! (这样便不能对这个世界说再见了吧!)
このせかいにさよならできないじゃん!
kono sekai nisayonaradekinaijan!
いつか 仆らは ナニモノか分かるかな (总有一天我们 会知晓"什么东西"吗)
いつか ぼくらは ナニなにモノものかわかるかな
itsuka bokura ha nanimono ka waka rukana
そんな 未来は 来る訳は ないよな (这样的未来 不会来临的吧)
そんな みらいは くるわけは ないよな
sonna mirai ha kuru wake ha naiyona
飞び降りる前の 确认事项 ガスの元栓 窗の戸缔り (跳下去之前的 确认事项 瓦斯关好 窗户锁好)
とびおりるまえの かくにんじこう ガスがすのもとせん まどのとじまり
tobiori ru mae no kakunin jikou gasu no motosen mado no tojimari
ハードディスクは 叩き割っとく …のはもったいなくてやめたけど (弄坏Hard Disk …的话会很可惜还是请别这么做)
ハードディスクはーどでぃすくは たたきわっとく …のはもったいなくてやめたけど
ha-dodisuku ha tataki satsu toku …nohamottainakuteyametakedo
君が飞び降りるのならば仆は 笑って一绪に飞び降りる (如果你要跳下去的话 我会笑着一起跳下去)
きみがとびおりるのならばぼくは わらっていっしょにとびおりる
kun ga tobiori runonaraba bokuha waratsu te isshoni tobiori ru
止めてくれるとでも思ったか! 仆らの绊を见くびるか! (你以为你可以阻止我吗! 不要小看我们的羁绊!)
とめてくれるとでもおもったか! ぼくらのきずなをみくびるか!
tome tekurerutodemo omotsu taka! bokura no kizuna wo miku biruka!
次に仆らが出会う世界でも またこんな风になれたらいいね (在下一个我们相遇的世界 我们变成这样有多好啊)
つぎにぼくらがであうせかいでも またこんなふうになれたらいいね
tsugini bokura ga deau sekai demo matakonna kaze ninaretaraiine
生まれ変わったら何になるか 本で占ってみようか (转生的话会变成什么呢 果真还是要看一下占卜书)
うまれかわったらなにになるか ほんでうらなってみようか
umare kawa ttara nani ninaruka hon de uranatsu temiyouka
君は玉ねぎ 仆はタイヤ (你是洋葱 我是钻石)
きみはたまねぎ ぼくはタイヤたいや
kun ha tama negi bokuha taiya
やっぱり飞ぶの今度にしませんか…? (果真还是下一次再跳下去吧…?)
やっぱりとぶのこんどにしませんか…?
yappari tobu no kondo nishimasenka …?
本当に飞べる日 目指して (把跳下去的那一天当作目标)
ほんとうにとべるひ めざして
hontou ni tobe ru nichi mezashi te
もうちょっとだけ一绪に居ませんか! (再稍微一起活下去吧!)
もうちょっとだけいっしょにいませんか!
mouchottodake isshoni ima senka!