《超越吧。》中文歌词及音译
超えろ。 - まきはらのりゆき - 歌词翻译及罗马音译整理
超越吧。 - 槇原敬之
どこからか谛めの (不知从何处传来)
どこからかあきらめの
dokokaraka akirame no
言叶が闻こえてきても (怂恿我放弃的声音)
ことばがきこえてきても
kotoba ga kiko etekitemo
谛めたくないのなら (若仍不愿轻言放弃)
あきらめたくないのなら
akirame takunainonara
谛めずに进めばいい (不放弃继续前行就好)
あきらめずにすすめばいい
akirame zuni susume baii
先駆者になりたいなら (若想要成为先驱者)
せんくしゃになりたいなら
senkusha ninaritainara
愿い続ければいいんだ (不停歇继续祈祷就好)
ねがいつづければいいんだ
negai tsuzuke rebaiinda
上手くいかなかった时の (万事不遂人愿时)
うまくいかなかったときの
umaku ikanakatta tokino
言い訳ばかり考えていないで (别尽想着找借口)
いいわけばかりかんがえていないで
iiwake bakari kangae teinaide
のぞき込む镜の中 (细细窥探镜子里)
のぞきこむかがみのなか
nozoki komu kagami no naka
疲れた颜が映っているなら (若望见一副精疲力竭的脸孔)
つかれたかおがうつっているなら
tsukare ta kao ga utsutsu teirunara
それこそが大正解なんだ (那才是真正的正确答案)
それこそがだいせいかいなんだ
sorekosoga daiseikai nanda
谁かの笑颜を见てから笑えばいい (看到某人的笑 随之欢笑就好)
だれかのえがおをみてからわらえばいい
dareka no egao wo mite kara warae baii
超えろ 自分の限界を (去超越 自己的极限)
こえろ じぶんのげんかいを
koe ro jibun no genkai wo
超えろ 昨日の努力を (去超越 昨天的努力)
こえろ きのうのどりょくを
koe ro kinou no doryoku wo
超えろ 谁かの予想を (去超越 谁人的预想)
こえろ だれかのよそうを
koe ro dareka no yosou wo
超えろ その力があると信じて (去超越 相信你有那份力量)
こえろ そのちからがあるとしんじて
koe ro sono chikara gaaruto shinji te
超えろ 今あるどのアイディアも (去超越 此刻心生的所有想法)
こえろ いまあるどのアイディアあいでぃあも
koe ro ima arudono aidia mo
超えろ 目に见えない枠组みを (去超越 无形的框框架架)
こえろ めにみえないわくぐみを
koe ro meni mie nai wakugumi wo
心が望む未来以外 (除心里所期盼的未来)
こころがのぞむみらいいがい
kokoro ga nozomu mirai igai
君は欲しくはないはず (你应该别无他求才对)
きみはほしくはないはず
kun ha hosshi kuhanaihazu
求めなければなにも (一分耕耘)
もとめなければなにも
motome nakerebananimo
与えられなどしない (一分收获)
あたえられなどしない
atae rarenadoshinai
心が今一番求める (问问自己的心)
こころがいまいちばんもとめる
kokoro ga imaichiban motome ru
ものはなにか问いかけろ (现在最渴求的东西是什么)
ものはなにかといかけろ
monohananika toi kakero
欲しいものは手柄なのか (你渴望的是功绩?)
ほしいものはてがらなのか
hoshii monoha tegara nanoka
报酬なのかそれとも (报酬? 抑或是)
ほうしゅうなのかそれとも
houshuu nanokasoretomo
自分がまだ见ぬ沢山の (自己仍未见过的)
じぶんがまだみぬたくさんの
jibun gamada minu takusan no
人达の笑颜なのか (众多人们的笑脸)
ひとたちのえがおなのか
hitotachi no egao nanoka