Le jour - さとうさとみ - 歌词翻译及罗马音译整理

Le jour - 佐藤聡美

I'm confident we can change the past and future. (我确信我们能改变过去与未来)

I'm confident we can change the past and future.

i'm confident we can change the past and future.

Hope to be with you even after rebirth…Rebirth. (愿即使重生后仍能与你同在…Rebirth。)

Hope to be with you even after rebirth…Rebirth.

hope to be with you even after rebirth …rebirth.

今日が过去に変わる事で、明日が近づいて。 (今日终会成为过去,而明日将会到来。)

きょうがかこにかわることで、あしたがちかづいて。

kyou ga kako ni kawa ru koto de、 ashita ga chikazu ite。

そんな当たり前の事に 心は伤ついて (明明是如此理所当然的事情 内心却心痛不已)

そんなあたりまえのことに こころはきずついて

sonna atarimae no koto ni kokoroha kizutsu ite

あの日见た‘世界’を もう一度作ろう (让我们再次的创造出 那天曾一同目睹过的‘世界’)

あのひみた『せかい』を もういちどつくろう

ano nichi mita 『 sekai 』 wo mou ichido tsukuro u

叶う时が いつか来るなら もう何もいらない (若总有一天真的能够实现的话)

かなうときが いつかくるなら もうなにもいらない

kanau toki ga itsuka kuru nara mou nanimo iranai

まるで可能性が无いと 谁に揶揄されても (“根本毫无可能”即使人们如此奚落 也愿意 放弃一切前去追求)

まるでかのうせいがないと だれにやゆされても

marude kanousei ga nai to dare ni yayu saretemo

次の君に逢える日まで 缲り返し 巡る运命が (直到能与你重逢的那一天到来之前 无止尽重复著轮回的命运)

つぎのきみにあえるひまで くりかえし めぐるうんめいが

tsugino kun ni ae ru nichi made kurikaeshi meguru unmei ga

たとえ どんな道でも 决して 决して 谛めない (无论是多么艰辛的路途 也绝对 也绝对 不会轻易放弃)

たとえ どんなみちでも けっして けっして あきらめない

tatoe donna michi demo kesshite kesshite akirame nai

‘あした、またね。’ その‘未来’を (‘我们明天再见唷。’ 但愿能够永远)

『あした、またね。』 その『みらい』を

『 ashita、 matane。 』 sono 『 mirai 』 wo

いつまでも失くさないように (不再失去那属于我们的‘未来’)

いつまでもなくさないように

itsumademo naku sanaiyouni

终わりのない始まり 今、君と梦见たいから (这是个没有终焉的开端 因为从现在开始,我愿与你一同编织)

おわりのないはじまり いま、きみとゆめみたいから

owari nonai hajimari ima、 kun to yumemi taikara

繋いだ手を 离さないでね (请不要松开 我们相系着的手)

つないだてを はなさないでね

tsunai da te wo hanasa naidene

 桂ICP备15001694号-2