月蚀グランギニョル - ALI PROJECT - 歌词翻译及罗马音译整理

月蚀残酷剧场 - ALI PROJECT

头上には星屑 堕ちるは奈落の底 (头上的是点点星尘 堕落的地狱之底端)

ずじょうにはほしくず おちるはならくのそこ

zujou niha hoshikuzu ochiru ha naraku no soko

幕开きし暗黒グランギニョル (揭开序幕的暗黑残酷剧场)

まくあきしあんこくグランギニョルぐらんぎにょる

maku hiraki shi ankoku guranginyoru

死(タナトス)と生(エロス)が (死(Thanatos)与生(Eros))

し(タナトスたなとす)とせい(エロスえろす)が

shi ( tanatosu) to nama ( erosu) ga

手を取り踊り巡る (挽着手团团转跳着舞)

てをとりおどりめぐる

te wo tori odori meguru

欲望カルナバル 谁もが群れのなか (欲望的嘉年华 所有人都在群集中)

よくぼうカルナバルかるなばる だれもがむれのなか

yokubou karunabaru daremo ga mure nonaka

孤独に耽り いけない梦を见る (沉醉于孤独中 做着禁忌的梦)

こどくにふけり いけないゆめをみる

kodoku ni fukeri ikenai yume wo miru

今は廃屋 黄金塔の游戏场で (现正于废屋中 在黄金塔的游技场里)

いまははいおく おうごんとうのゆうぎじょうで

ima ha haioku ougon tou no yuugijou de

甘き追忆 髑髅の眼窝に探る (探求着甘美的追忆 于髑髅的眼窝之中)

あまきついおく どくろのがんかにさぐる

amaki tsuioku dokuro no ganka ni saguru

锖びつく短剣を 拾い上げこの胸に (将那把生锈的短剑 拾起朝向这胸口)

さびつくたんけんを ひろいあげこのむねに

sabi tsuku tanken wo hiroi age kono mune ni

向けて翳すたび 赤き血が (刺穿之时 鲜红色的血)

むけてかざすたび あかきちが

muke te ei sutabi akaki chiga

生きる痛みに滚る (沸腾着生存的痛楚)

いきるいたみにたぎる

iki ru itami ni tagiru

极彩の楽园 独裁者の庭园 (万彩的乐园 独裁者的庭园)

ごくさいのらくえん どくさいしゃのていえん

gokusai no rakuen dokusaisha no teien

时は一千一夜 魔の都 (时代是一千一夜 魔鬼的都城)

ときはいっせんいちや まのみやこ

toki ha issen ichiya ma no miyako

グロテスクな街に 眠れる君は王女 (怪诞的街道中 沉睡着的您是公主)

グロテスクぐろてすくなまちに ねむれるきみはおうじょ

gurotesuku na machi ni nemure ru kun ha oujo

少女サクリファイス 透明な翼で (少女被牺牲 用透明的羽翼)

しょうじょサクリファイスさくりふぁいす とうめいなつばさで

shoujo sakurifaisu toumei na tsubasa de

无垢なる魂 黎明を迎えよ (以及无垢的灵魂 去迎接黎明)

むくなるたましい れいめいをむかえよ

muku naru tamashii reimei wo mukae yo

着饰りし罪 (被华丽外表掩饰著的罪孽)

きかざりしつみ

kikazari shi tsumi

戦栗の舞台上で (在这响着翩翩旋律的舞台上)

せんりつのぶたいじょうで

senritsu no butaijou de

演ずるは罚 (饰演着惩罚)

えんずるはばつ

enzu ruha batsu

圣裁の喝采はなく (没有圣裁的喝采)

せいさいのかっさいはなく

hijiri sai no kassai hanaku

横たわる君の 蔷薇色のぬくもりは (横躺着的你 蔷薇色的体温)

よこたわるきみの ばらいろのぬくもりは

yoko tawaru kun no barairo nonukumoriha

この虚无に捧ぐ供物なれ (将成为奉献给虚无的供品)

このきょむにささぐくもつなれ

kono kyomu ni sasagu kumotsu nare

朽ちゆく花の薫り (逐渐腐朽的花之香气)

くちゆくはなのかおり

kuchi yuku hana no kaori

幻覚の満月 残酷なる太阳 (如幻觉般的满月 残酷的太阳)

げんかくのまんげつ ざんこくなるたいよう

genkaku no mangetsu zankoku naru taiyou

终わりなき月蚀グランギニョル (无止尽的月蚀残酷剧场)

おわりなきげっしょくグランギニョルぐらんぎにょる

owari naki gesshoku guranginyoru

堕天使と悪魔が 手を取り踊り嗤う (堕天使跟恶魔 携手舞动嘲笑着)

だてんしとあくまが てをとりおどりわらう

datenshi to akuma ga te wo tori odori shi u

覚醒マスカレイド そして谁もひとり (觉醒的化妆舞会 于是谁都是孤零零一人)

かくせいマスますカレイドかれいど そしてだれもひとり

kakusei masukareido soshite daremo hitori

孤独にふるえ 恐怖を思い出す (在孤独中颤抖 回想着恐怖)

こどくにふるえ きょうふをおもいだす

kodoku nifurue kyoufu wo omoidasu

极彩の楽园 独裁者の庭园 (万彩的乐园 独裁者的庭园)

ごくさいのらくえん どくさいしゃのていえん

gokusai no rakuen dokusaisha no teien

时は一千一夜 魔の都 (时代是一千一夜 魔鬼的都城)

ときはいっせんいちや まのみやこ

toki ha issen ichiya ma no miyako

グロテスクな街に 眠れる君は王女 (怪诞的街道中 沉睡着的您是公主)

グロテスクぐろてすくなまちに ねむれるきみはおうじょ

gurotesuku na machi ni nemure ru kun ha oujo

污れることなかれ 清らなる微笑よ (那清净的微笑啊 把污秽消灭吧)

けがれることなかれ きよしらなるびしょうよ

yogore rukotonakare kiyoshi ranaru bishou yo

头上には星屑 堕ちるは奈落の底 (头上的是点点星尘 堕落的地狱之底端)

ずじょうにはほしくず おちるはならくのそこ

zujou niha hoshikuzu ochiru ha naraku no soko

幕は闭じ暗澹グランギニョル (拉下终幕的黯淡残酷剧场)

まくはとじあんたんグランギニョルぐらんぎにょる

maku ha toji antan guranginyoru

死(タナトス)と生(エロス)が 抱き合い踊り果てる (死(Thanatos)与生(Eros)互拥著无尽的舞蹈)

し(タナトスたなとす)とせい(エロスえろす)が だきあいおどりはてる

shi ( tanatosu) to nama ( erosu) ga daki ai odori hate ru

陶酔ニルバーナ 人々は叫ばん (令人陶醉的涅盘 人们在叫唤著)

とうすいニルバーナにるばーな 人々ひとびとはさけばん

tousui niruba-na hitobito ha sakeba n

神の言叶を 世界に光りあれと (神的圣言 说世界要有光)

かみのことばを せかいにひかりあれと

kami no kotoba wo sekai ni hikari areto

 桂ICP备15001694号-2