《异谱同色》中文歌词翻译及音译整理
メタメリズム - いとうかなえ - 歌词翻译及罗马音译整理
异谱同色 - 伊藤かな恵
笑っている 今が爱おしくて (欢笑着的此刻惹人怜爱)
わらっている いまがいとおしくて
waratsu teiru ima ga ai oshikute
ひとりじゃないと思った (我想现在我并不孤单)
ひとりじゃないとおもった
hitorijanaito omotsu ta
始まりはすべて偶然で それは奇迹のめぐり逢い (一切开始于偶然 那是奇迹的邂逅)
はじまりはすべてぐうぜんで それはきせきのめぐりあい
hajimari hasubete guuzen de soreha kiseki nomeguri ai
出逢った顷は手探りで でも交わす言叶が嬉しくて (相识初时大家总在摸索 但每一句交谈总令人快乐)
であったころはてさぐりで でもかわすことばがうれしくて
deatsu ta goro ha tesaguri de demo majiwa su kotoba ga ureshi kute
谁かが自分の名前を呼ぶ (总有谁在身边呼叫自己的名字)
だれかがじぶんのなまえをよぶ
dareka ga jibun no namae wo yobu
新しい世界が回り始める (新生的世界 就在此时开始转动)
あたらしいせかいがまわりはじめる
atarashi i sekai ga mawari hajime ru
出逢ったこと 信じること (二人相识 到互相信任)
であったこと しんじること
deatsu takoto shinji rukoto
あたりまえのようで それが难しい (看似是理所当然的事 但其实那是十分困难的)
あたりまえのようで それがむずかしい
atarimaenoyoude sorega muzukashii
笑っている 今が爱おしくて (欢笑着的此刻惹人怜爱)
わらっている いまがいとおしくて
waratsu teiru ima ga ai oshikute
ひとりじゃないと思った (我想现在我并不孤单)
ひとりじゃないとおもった
hitorijanaito omotsu ta
迷ったり伤つけあって 时に涙がこぼれても (迷惘于二人关系中 大家彼此伤害 有时候还掉下泪水)
まよったりきずつけあって ときになみだがこぼれても
mayotsu tari kizutsu keatte tokini namida gakoboretemo
仆は何も怖くない そう君のことは解ってる (然而 我不再惧怕 没错 我已经了解你)
ぼくはなにもこわくない そうきみのことはわかってる
bokuha nanimo kowaku nai sou kun nokotoha kaitsu teru
流れた涙のひと粒が (洒下的这一颗泪珠)
ながれたなみだのひとつぶが
nagare ta namida nohito tsubu ga
今日もまた仆らを近づけていく (今天也再次把我俩拉近)
きょうもまたぼくらをちかづけていく
kyou momata bokura wo chikazu keteiku
君に逢うまで知らないでいた (在跟你相识之前 确是完全不知道)
きみにあうまでしらないでいた
kun ni au made shira naideita
些细な素晴らしい日々を (我可以过着这琐碎但快乐的日子)
ささいなすばらしい日々ひびを
sasai na subara shii hibi wo
君がくれるひかりの粒が (你给我的这颗光茫)
きみがくれるひかりのつぶが
kun gakureruhikarino tsubu ga
仆の色を変えていく (将会逐渐改变我的色彩)
ぼくのいろをかえていく
boku no shoku wo kae teiku
分け合うこと 知っていくこと (甘苦与共 互相了解)
わけあうこと しっていくこと
wake au koto shitte ikukoto
怖い时もあるけど 抱きしめよう (虽然也有可怕的时候 但来抱紧吧)
こわいときもあるけど だきしめよう
kowai toki moarukedo daki shimeyou
出逢ったこと 信じること (二人相识 到互相信任)
であったこと しんじること
deatsu takoto shinji rukoto
あたりまえのようで それが难しい (看似是理所当然的事 但其实那是十分困难的)
あたりまえのようで それがむずかしい
atarimaenoyoude sorega muzukashii
笑っている 今が爱おしくて (欢笑着的此刻惹人怜爱)
わらっている いまがいとおしくて
waratsu teiru ima ga ai oshikute
ひとりじゃないと思った (我想现在我并不孤单)
ひとりじゃないとおもった
hitorijanaito omotsu ta
始まりはすべて偶然で それは奇迹のめぐり逢い (一切开始于偶然 那是奇迹的邂逅)
はじまりはすべてぐうぜんで それはきせきのめぐりあい
hajimari hasubete guuzen de soreha kiseki nomeguri ai
もしも明日が来なくても 君といれば笑えるんだ (纵使明天不会来临 只要有你在 我也能够开怀欢笑)
もしもあしたがこなくても きみといればわらえるんだ
moshimo ashita ga kona kutemo kun toireba warae runda