《灯塔》中文歌词及音译
灯台 - くろぎなぎさ - 歌词翻译及罗马音译整理
灯塔 - 黒木渚
远くから见るあなたって 凛とそびえる灯台 (从远处看的你 像尊严的高耸的灯塔)
とおくからみるあなたって りんとそびえるとうだい
tooku kara miru anatatte rin tosobieru toudai
“こっちへおいで” 强い光で示しているの (“到这里来” 用强烈的光芒提示著)
「こっちへおいで」 つよいひかりでしめしているの
「 kotchiheoide 」 shii hikari de shimeshi teiruno
足元を何度も回って见上げてみると (多少次在脚边打转只要抬头一看)
あしもとをなんどもまわってみあげてみると
ashimoto wo nando mo mawatsu te miage temiruto
あなたは谁に光を届けているの? (你在向谁传递著光芒呢?)
あなたはだれにひかりをとどけているの?
anataha dare ni hikari wo todoke teiruno ?
水平线の向こうで迷える私のこと (在水平线的对面 我迷失了方向)
すいへいせんのむこうでまよえるわたしのこと
suiheisen no mukou de mayoe ru watashi nokoto
导いてくれたなら (倘若你指引了我)
みちびいてくれたなら
michibii tekuretanara
真っ直ぐに君のいる港へ (我便朝着你的港口笔直出发)
まっすぐにきみのいるみなとへ
massugu guni kun noiru minato he
いま、暁に抱かれ (此刻在拂晓的怀抱中)
いま、あかつきにいだかれ
ima、 akatsuki ni daka re
贵方がぼやけてしまうのが嫌だ (我讨厌你变得模糊不清的模样)
あなたがぼやけてしまうのがやだ
anata gaboyaketeshimaunoga iyada
夜に浮かんで目もくらむような (像是在夜晚浮现 令人炫目一般)
よるにうかんでめもくらむような
yoru ni uka nde me mokuramuyouna
一筋を眺めていたい (渴望眺望那一丝光芒)
ひとすじをながめていたい
hitosuji wo nagame teitai
サッドエンドの予感が (悲伤结局的预感)
サッドさっどエンドえんどのよかんが
saddoendo no yokan ga
塩水になって また海を満たす (化作盐水 再次充满大海)
しおみずになって またうみをみたす
shiomizu ninatte mata umi wo mita su
朝焼けにゆれて (在朝霞中摇曳著)
あさやけにゆれて
asayake niyurete
贵方が霞んでしまうのが嫌だ (我讨厌你变得模糊不清的模样)
あなたがかすんでしまうのがやだ
anata ga kasun deshimaunoga iyada
寄せては返すさざ波のような (就如折返的涟漪一般)
よせてはかえすさざなみのような
yose teha kaesu saza nami noyouna
切なさに溺れて (渴望沉溺在痛苦中)
せつなさにおぼれて
setsuna sani obore te
暁に抱かれ (在拂晓的怀抱中)
あかつきにいだかれ
akatsuki ni daka re
贵方がぼやけてしまうのが嫌だ (我讨厌你变得模糊不清的模样)
あなたがぼやけてしまうのがやだ
anata gaboyaketeshimaunoga iyada
夜に浮かんで目もくらむような (像是在夜晚浮现 令人炫目一般)
よるにうかんでめもくらむような
yoru ni uka nde me mokuramuyouna
一筋を眺めていたい (渴望眺望那一丝光芒)
ひとすじをながめていたい
hitosuji wo nagame teitai