《Nobody reason~诺亚方舟》拼音罗马音译
Nobody reason~ノアの方舟 - m.o.v.e - 歌词翻译及罗马音译整理
Nobody reason~诺亚方舟 - m.o.v.e
戦场に咲いたローズ for the reason they don't know (绽放于战场的玫瑰 for the reason they don't know)
せんじょうにさいたローズろーず for the reason they don't know
senjou ni sai ta ro-zu for the reason they don't know
前にしか进めないキャタピラが 今日も踏みつぶした (只能向前挺进的战车 今天又压扁了它)
まえにしかすすめないキャタピラきゃたぴらが きょうもふみつぶした
mae nishika susume nai kiyatapira ga kyou mo fumi tsubushita
Hates and pain 憎しみだけ増やして (Hates and pain 只有仇恨在增长)
Hates and pain にくしみだけふやして
hates and pain nikushimi dake fuyashi te
Hates and pain そんな世相ライブ映像 (Hates and pain 这般的世态直播影像)
Hates and pain そんなせそうライブらいぶえいぞう
hates and pain sonna sesou raibu eizou
抱きしめていてね もっとつよい手で (请紧紧的拥抱着我 用你更有力的手臂)
だきしめていてね もっとつよいてで
daki shimeteitene mottotsuyoi tede
不安な夜にあなたのこえ for the reason they don't know (在不安的夜里让我听见你的声音 for the reason they don't know)
ふあんなよるにあなたのこえ for the reason they don't know
fuan na yoru nianatanokoe for the reason they don't know
世界はいつか 血を流していて all around the world (世界总是在流血 all around the world)
せかいはいつか ちをながしていて all around the world
sekai haitsuka chi wo nagashi teite all around the world
そんなニュースを忘れさせてよ 解りたくない (这样的新闻 就让我忘记吧 我不想知道)
そんなニュースにゅーすをわすれさせてよ わかりたくない
sonna nyu-su wo wasure saseteyo wakari takunai
Nobody reason, nobody is sure where is the end (Nobody reason, nobody is sure where is the end)
Nobody reason, nobody is sure where is the end
nobody reason, nobody is sure where is the end
赖りない壊れそうな舟 漕いでるなら (如果划的是一艘 脆弱而摇摇欲坠的小船)
たよりないこわれそうなふね こいでるなら
tayori nai koware souna fune koi derunara
Nobody reason, no one confess that it was wrong (Nobody reason, no one confess that it was wrong)
Nobody reason, no one confess that it was wrong
nobody reason, no one confess that it was wrong
ああせめてもう少し 嘘でもいい优しく歌って (唉哪怕是谎言也好 至少再多唱一会儿 温柔的歌)
ああせめてもうすこし うそでもいいやさしくうたって
aasemetemou sukoshi uso demoii yasashi ku utatsu te
错综する情报はマスメディア达にもうほら 劣势が浓厚な大局の忧いを伝えだす (把错综复杂的资讯给媒体们 你瞧 劣势传达出对大局浓厚的忧虑)
さくそうするじょうほうはマスメディアますめでぃあたちにもうほら れっせいがのうこうなたいきょくのうれいをつたえだす
sakusou suru jouhou ha masumedia tooru nimouhora ressei ga noukou na taikyoku no urei wo tsutae dasu
理性は可燃性抑止力を欠いてる年齢 どこまで洗礼受け続ける全身全霊 (理性为可燃性 缺乏控制力的年龄 全身全心要继续接受洗礼到几时)
りせいはかねんせいよくしりょくをかいてるねんれい どこまでせんれいうけつづけるぜんしんぜんれい
risei ha kanensei yokushi chikara wo kai teru nenrei dokomade senrei uke tsuzuke ru zenshinzenrei
やさしく骗って梦物语を いつしか眠り堕ちてくまで (请用梦话温柔地欺骗我 直到我终于沉入梦乡里)
やさしくかたってゆめものがたりを いつしかねむりおちてくまで
yasashiku damatsu te yumemonogatari wo itsushika nemuri ochi tekumade
次第にほら倾いてるその运命 远ざけてねえ 気づきたくない (你瞧这段命运逐渐开始倾斜 我只想远离好吗 我不想注意)
しだいにほらかたむいてるそのうんめい とおざけてねえ きづきたくない
shidai nihora katamui terusono unmei tooza ketenee kizu kitakunai
Nobody reason, nobody is sure where is the end (Nobody reason, nobody is sure where is the end)
Nobody reason, nobody is sure where is the end
nobody reason, nobody is sure where is the end
见知らぬ海に迷ってる we're in the Noah's ark (迷失在陌生的海洋里 we're in the Noah's ark)
みしらぬうみにまよってる we're in the Noah's ark
mishira nu umi ni mayotsu teru we're in the noah's ark
Nobody reason, no one confess that it was wrong (Nobody reason, no one confess that it was wrong)
Nobody reason, no one confess that it was wrong
nobody reason, no one confess that it was wrong
ちっぽけなプライドでも 舍てられない臆病ないのち (即使是微不足道的自尊 这胆怯的生命却无法舍弃)
ちっぽけなプライドぷらいどでも すてられないおくびょうないのち
chippokena puraido demo sute rarenai okubyou nainochi
あなたの腕の中踊りましょう 感じてるフリでいい… (让我在你的怀里跳舞 哪怕只是假装有感觉也没关系…)
あなたのうでのなかおどりましょう かんじてるフリふりでいい…
anatano ude no naka odori mashou kanji teru furi deii …
はじまった浸水はいま 除々に足元から上升 (开始发生的浸水 徐徐从脚边淹了上来)
はじまったしんすいはいま 除々じょじょにあしもとからじょうしょう
hajimatta shinsui haima jojo ni ashimoto kara joushou
开き直ったスマイル 続けるパーリーはチャチャとゴーゴー (看开了一切的微笑 继续进行的舞会上跳的是恰恰和阿哥哥)
ひらきなおったスマイルすまいる つづけるパーリーぱーりーはチャチャちゃちゃとゴーゴーごーごー
hirakinaotsu ta sumairu tsuzuke ru pa-ri- ha chacha to go-go-
届きそうなのに 届かない遭难胴衣 (本可送达却没有送到的救生衣)
とどきそうなのに とどかないそうなんどうい
todoki sounanoni todoka nai sounan dou koromo
紧急时イザってとき 使えやしない防灾装置 (紧急时却派不上用场的防灾设备)
きんきゅうじイザいざってとき つかえやしないぼうさいそうち
kinkyuuji iza ttetoki tsukae yashinai bousai souchi
争わなければ得ることができないモノは (不去争取就得不到的那些东西)
あらそわなければえることができないモノものは
arasowa nakereba eru kotogadekinai mono ha
最初からなくっても 生きることができるモノさ (其实就算没有也可以活的下去)
さいしょからなくっても いきることができるモノものさ
saisho karanakuttemo iki rukotogadekiru mono sa
ただもう轧むシステム 痛みをいま斩り舍て (只会不断嘎吱作响的系统 现在就把痛苦割舍掉)
ただもうきしむシステムしすてむ いたみをいまきりすて
tadamou kishimu shisutemu itami woima kiri sute
罗针盘もう一度みつけ 岚に向かってゆくアーク (再一次找到指南针 勇敢面对风暴前进的方舟)
らしんばんもういちどみつけ あらしにむかってゆくアークあーく
rashinban mou ichido mitsuke arashi ni muka tteyuku a-ku
戦场に咲いたローズ for the reason they don't know (绽放于战场的玫瑰 for the reason they don't know)
せんじょうにさいたローズろーず for the reason they don't know
senjou ni sai ta ro-zu for the reason they don't know
前にしか进めないキャタピラが 今日も踏みつぶした (只能向前挺进的战车 今天又压扁了它)
まえにしかすすめないキャタピラきゃたぴらが きょうもふみつぶした
mae nishika susume nai kiyatapira ga kyou mo fumi tsubushita
Hates and pain 憎しみだけ増やして (Hates and pain 只有仇恨在增长)
Hates and pain にくしみだけふやして
hates and pain nikushimi dake fuyashi te
Hates and pain We gatta feel this now (Hates and pain We gatta feel this now)
Hates and pain We gatta feel this now
hates and pain we gatta feel this now
Nobody reason, nobody is sure where is the end (Nobody reason, nobody is sure where is the end)
Nobody reason, nobody is sure where is the end
nobody reason, nobody is sure where is the end
赖りない壊れそうな舟 漕いでるなら (如果划的是一艘 脆弱而摇摇欲坠的小船)
たよりないこわれそうなふね こいでるなら
tayori nai koware souna fune koi derunara
Nobody reason, no one confess that it was wrong (Nobody reason, no one confess that it was wrong)
Nobody reason, no one confess that it was wrong
nobody reason, no one confess that it was wrong
ああせめてもう少し 嘘でもいい优しく歌って (唉哪怕是谎言也好 至少再多唱一会儿 温柔的歌)
ああせめてもうすこし うそでもいいやさしくうたって
aasemetemou sukoshi uso demoii yasashi ku utatsu te